m
1) отель, гостиница
2)
hôtel (particulier) — особняк; дворец
3) ист. резиденция короля
4)
hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета
hôtel des Postes — главный почтамт
••
hôtel des ventes — торговый зал
HÔTE ← |
→ HÔTEL-DIEU |
HÔTEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
220000 chambres d'hôtel | 220 тысяч номеров |
a acheté l'hôtel | купил отель |
à cet hôtel | в этот отель |
a cet hotel | этом отеле |
à cet hôtel et | в этот отель и |
à du divin dans un hôtel particulier | найдешь в этом божественного |
à l'hôtel | в гостинице |
A l'hotel | В гостиницу |
à l'Hôtel | в отеле |
À l'hôtel | В отель |
a l'hotel | гостинице |
A l'Hôtel | Отель |
à l'Hôtel Deutscher Hof | в отель Дойче Хоф |
à l'hôtel à | в отеле в |
à l'hôtel à | в отель в |
HÔTEL - больше примеров перевода
HÔTEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On est à l'hôtel East Cameron il est sorti pour de la glace, et il me reste un seconde. | Мы в отеле на Ист-Кэмерон и он вышел за льдом, у меня есть пара секунд. В отеле? |
Hôtel ? | Почему вы в оте... |
Je n'ai jamais été dans une chambre d'hôtel avec un canapé auparavant. | Я никогда не была в гостиничном номере, в котором есть диван. |
Je te fais raccompagner à l'hôtel en voiture. | "Я отправлю тебя в отель на машине. |
"Veuillez raccompagner cette jeune dame à son hôtel. | "Отвезите эту молодую леди в отель. |
Il y a peu de temps, mourait dans les lavabos de l'Atlantic-Hotel le célèbre milliardaire, Mr. Money. On vient de découvrir dans ses papiers un testament faisant légataire de ses biens celui dans les bras duquel il mourrait. | Деньги достались счастливчику. |
one -1, Quartier Sud 17, " Hôtel Coconut" . | "Зона 1 ", ЮжньIй блок 1 7, гостиница " КокосьI" . |
Pendant que l'héritier et ses amis ont le ventre creux l'imposteur a trouvé refuge dans un petit hôtel parisien. | В то время, как законный наследник и его товарищи голодают самозванец нашел убежище в одном из маленьких парижских отелей |
Pour le démasquer, il se fait employer à l'Hôtel Riche. | Чтобы разоблачить неприятеля, он устроился в отель Рише |
Faisons ensemble de cet endroit un véritable hôtel. | Я принесу в отель писчую бумагу. |
"S'il y a un autre hôtel à Cocoanut Beach, annulez nos réservations." | "Если на Кокосовом берегу есть другой отель, мы отменяем бронь" Я так и знал! Все шло слишком хорошо. |
- L'hôtel n'a peut-être pas ouvert. | Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи! |
Je suis le propriétaire de cet hôtel, j'ai un passe pour toutes les chambres. | Вы говорили, у вас 318-ый номер? Я владелец этого отеля, и у меня есть ключ доступа ко всем комнатам здесь. |
Vous savez, c'est le passe de l'hôtel dans l'impasse. | - Ключ доступа, по русски просто - "пароль". |
De toute façon, vous serez là tout l'hiver et je suis coincé avec l'hôtel. | А я не очень хорошо прыгаю. Я имею в виду, вы собирались пробыть здесь всю зиму... а я все равно торчу в этом отеле. |