гуманистический
2. m1) гуманист (в разн. знач.)
2) занимающийся гуманитарными науками; гуманитарий
HUMANISME ← |
→ HUMANITAIRE |
HUMANISTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HUMANISTE фразы на французском языке | HUMANISTE фразы на русском языке |
approche du développement cohérente et humaniste | нужды и интересы людей подхода к развитию |
cohérente et humaniste | на нужды и интересы людей |
cohérente et humaniste | нужды и интересы людей |
cohérente et humaniste | ориентированного на нужды и интересы людей |
Comme humaniste | Как гуманист |
du développement cohérente et humaniste | на нужды и интересы людей подхода к |
du développement cohérente et humaniste | нужды и интересы людей подхода к |
du développement cohérente et humaniste | нужды и интересы людей подхода к развитию |
En tant qu'humaniste | Как гуманист |
et humaniste | и интересы людей |
humaniste | гуманист |
humaniste | гуманистом |
humaniste | интересы людей |
humaniste | людей |
humaniste, j'ai une | гуманист я испытываю |
HUMANISTE - больше примеров перевода
HUMANISTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HUMANISTE предложения на французском языке | HUMANISTE предложения на русском языке |
Ne niez pas. On peut-être humaniste sans être socialiste. | Можно быть человечным, не будучи социалистом. |
Tom Jack, humaniste, reporter, conférencier, et auteur du livre "Bonjour, matelot". | Гуманист, ведущий, лектор И автор книги "Привет, морячок" |
Un vrai humaniste. | Он хочет, чтобы этот город снова стал цветущим и сияющим... |
Violeta, s'il te plaît. C'est admirable mais un peu excessif comme geste humaniste. | Вайолет, этот твой филантропический жест... конечно, благороден, но слишком уж чрезмерен! |
en tant qu'humaniste, je propose un retour à une méthode traditionnelle, au contact entre deux individus de sexe opposé. | €, как гуманист, хотел бы предложить вернутьс€ к более... к более традиционным формам контактов... особей различных... полов. |
..celui qui n'est pas lettré.. ..ni humaniste. | В следствие чего, тот, кто не был образован не был гуманистом. |
- Non, t'es un putain d'humaniste ! | - ј? ! - Ќет, ты гуманист, бл€ть! |
M. l'Humaniste ? | ј, мистер √уманист? |
Je suis un humaniste. | "ы прав. |
Pour un point de vue plus humaniste, Rabbin, s'il vous plaît. | Думаю, нам лучше обратиться за более гуманной точкой зрения к рабби. |
Et grâce au peuple, moins sophistiqué que Thomas Mann ou ce pasteur humaniste. | И благодаря тем простым людям, которые повесили этого мечтателя Томаса Манна, и людей вроде твоих друзей-гуманистов. |
La musique qui accompagne ce grand finale humaniste, l'ouverture de l'opéra de Wagner, Lohengrin, est la même que celle qu'on entend quand Hitler rêve, les yeux ouverts, de conquérir le monde, et où il joue avec un ballon en forme de globe terrestre. | Музыка, которая сопровождает этот великий гуманистический финал - увертюра к вагнеровской опере "Лоэнгрин" - это та же музыка, которую мы слышим, когда Гитлер мечтает о завоевании всего мира. И когда он играет с воздушным шаром в форме глобуса, звучит та же музыка. |
Comme humaniste, j'ai une haine de la guerre. | - Как гуманист я испытываю отвращение к войне. |
Comme humaniste, je comprend votre opinion, comme roi, je suis forcé de la désapprouver. | - Как гуманист я разделяю твое мнение, но как король я вынужден не согласиться. |
En tant qu'humaniste, j'ai une haine de la guerre. | - Как гуманист я испытываю отвращение к войне. |
HUMANISTE - больше примеров перевода