HUMILIER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HUMILIER


Перевод:


vt

1) унижать; оскорблять; уничижать

2) смирять

- s'humilier


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HUMILIATION

HUMILITÉ




HUMILIER контекстный перевод и примеры


HUMILIER
контекстный перевод и примеры - фразы
HUMILIER
фразы на французском языке
HUMILIER
фразы на русском языке
à humilierунизить
à m'humilierменя унижать
à m'humilierунизить меня
à m'humilierчтобы унизить меня
d'humilierопозорить
d'humilierунижать
d'humilierунизить
d'humilierчтобы унизить
de les humilierунижать их
et t'humilierи унижать тебя
et t'humilierи унижать тебя - хобби
et t'humilier meи унижать тебя
et t'humilier meи унижать тебя - хобби
faire humilierунижения
faire humilier parунижения

HUMILIER - больше примеров перевода

HUMILIER
контекстный перевод и примеры - предложения
HUMILIER
предложения на французском языке
HUMILIER
предложения на русском языке
Pourquoi diable cherches-tu à m'humilier ?И с какой же стати ты меня так позоришь?
Vous n'avez pas le droit de m'humilier.Вы не имеете права меня унижать.
A-ah tu as voulu de venger et m'humilier avant de filer bras dessus, bras dessous avec ton héros.А-а, ты хотела отомстить мне и унизить меня прежде чем уйти с князем под руку.
Et je vous interdis d'humilier qui que ce soit ici.Я не позволю тебе никого оскорбл* пока ты в этом доме.
Je l'avais dit qu'il fallait tout balancer à la mer,.. ..au lieu de s'humilier devant ces fumiers.Я сказал тебе, что лучше вышвырну в море этих мошенников.
Après me humilier pendant si longtemps.После долгих унижений
Tu voulais humilier Tom devant les élèves car s'il était normal, tu semblais suspect.Ты хотел унизить мальчика на глазах всей школы. Потому что если он прав - значит ты ошибался.
Pourquoi t'humilier ?- Зачем ты унижаешься?
Si tu essaies de m'humilier, sache que c'est chose faite.Если ты хочешь меня сейчас унизить, то это тебе удалось ещё пару лет назад.
Et à cause d'un lâche qui a voulu m'humilier devant toi soudain plus rien n'est vrai.Я научилась тебя любить. И вдруг из-за этого подонка, топтавшего меня на твоих глазах, чтобы унизить тебя, все сразу стало неправдой.
Un seul homme peut humilier un roi et prêter son outre à un lépreux.В Испании только один человек может сбить спесь с короля и дать напиться прокаженному.
Pourquoi tu cherches toujours à m'humilier ?Как ты умудряешься находить новые способы меня унизить?
Avoir le pouvoir sur un autre, le réduire à l'état d'objet impuissant, l'humilier, le soumettre, infliger sa folie morale à un innocent... Tel est son but, son plaisir déviant !Иметь полную власть над другим, сделать из него беспомощную вещь, унижать его, поработить, довести невинного человека до нравственого помешательства, - вот в чём его цель, вот в чём его извращённое наслаждение.
arrête de m'insulter, de m'humilier, de me persécuter.прекрати оскорбл*, унижать и преследовать меня.
Ils devront s'humilier devant tout le village !Я должен опозорить их перед всей деревней и публично! Дай пиджак.

HUMILIER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих HUMILIER, с французского языка на русский язык


Перевод HUMILIER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki