IBÉRIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de la péninsule ibérique | Пиренейского полуострова |
ibérique | Пиренейского |
la péninsule ibérique | Пиренейского полуострова |
péninsule ibérique | Пиренейского полуострова |
IBÉRIQUE - больше примеров перевода
IBÉRIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La côte marocaine. Le sud-ouest de la péninsule ibérique. | Побережье Марокко, юго-запад Португалии и Испании |
Parce que je pense que j'ai 65% de rabais sur toutes les excursions dans la péninsule ibérique entre le 15 septembre et le 1er novembre et que je n'ai jamais eu personne pour m'y accompagner | Потому, что я сбегала с 65% экскурсий на полуостров между 15 сентября и 1 ноября, потому, что мне было не с кем пойти. |
Le type " macho ibérique " ne m'inspire pas. | "Испанские мачо" меня не заводят совсем |
Macho ibérique. | Испанский мачо |
Qu'adviendra-t-il de toi lorsque le " macho ibérique " ne voudra rien avoir à faire avec toi ? | И что будет, когда этому "испанскому мачо" уже будет на тебя наплевать? |
La Péninsule Ibérique. | Пиренейский полуостров. |
Rome perdra toute la péninsule ibérique si les troupes de Pompée ne sont pas renforcés contre ces renégats. | Рим потеряет всю Испанию, если войскам Помпея не окажут поддержку против мятежника. |
J'étais au milieu d'un forage avant sur le bureau Ibérique. | Я занимался анализом данных по Пиринейскому сектору. |
La poésie médiévale de la péninsule ibérique. | Средневековая поэзия Пиренейского полуострова. |
Sur le plateau désolé de la péninsule ibérique... et sur les champs de bataille de France et des Pays-Bas. | На пустынных просторах Пиренейского полуострова... и на полях сражений во Франции, Нидерландах и Бельгии. |
Tapas de jambon ibérique pata negra et torta del casar affiné. | Острая закуска из хамона иберико (исп.) приправленная сыром Торта дель Касар. (уникальный сыр из молока овец породы, которая даёт на редкость низкий удой) |
Leurs sandales résonnent de la péninsule Ibérique, à l'ouest, jusque dans la bibliothèque d'Alexandrie, à l'est. | Тяжелая поступь их сандалий разносится от Иберийского полуострова на западе до залов великой Александрийской библиотеки на востоке. |