IBN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fahdlan, ibn | ибн Фадлян, ибн |
Ibn Alhazen | Ибн аль-Хайсам |
Ibn Alwaan | Ибн Алваан |
ibn Rasid | ибн Расид |
Ibn Sina | Ибн Сина |
Ibn Sina | Ибн Сины |
Ibn Sina peut | Ибн Сина может |
IBN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ali ibn el Kharish. | Я Али ибн эль-Хариш. |
Le roi Ibn Saoud: "Il y a 50 millions d'Arabes. En perdre 10 millions pour tuer les Juifs, ça vaut le coup." | "У нас пятьдесят миллионов арабов: не беда, что мы потеряем... десять миллионов, уничтожив всех евреев". |
Mon aïeul... est all Ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... | Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы. |
Je suis Ahmedibn Fahdlan, ibn Al Abbas, ibn Rasid, ibn Hammad. | Я Ахмед ибн Фадлян, ибн Аль Абас... ибн Расид, ибн Хаммад |
Je suis Ahmed ibn Fahdlan, ibn AI Abbas, ibn Rasid. | Я, Ахмед ибн Фадлян, ибн Аль Абас, ибн Расид. - Эбан! |
Ahmed ibn Fahdlan. Ibn veut dire "fils de". | "Ибн" oзначает "сын." |
Ies adeptes d'un ordre fondé par Al-Hassam ibn-al Sabbah... des fanatiques qui devaient être prêts à sacrifier leur vie... perpétraient des meurtres prompts et perfides parmi les musulmans... qu'ils tuaient dans une sorte d'extase mystique. | В 11-м веке тайные последователи Аль-Хасана ибн-Аль-Саббаха которых обучили ничему не верить и осмеливаться на все осуществляли очень быстрые и коварные убийства братьев-мусульман и делали это в состоянии религиозного экстаза. |
Al Hassan-ibn Al Subbah ? | - Аль-Хасан ибн Аль-Саббах? |
Les fleurs ressemblent à la grenade, la fleur nationale de la Palestine et les noms de la carte sont des traductions d'Abu Ferran, Abu Siraj et Ibn Husam. | Они похожи цветы граната, национального цветка Палестины и имена на карточке переводятся как Абу-Ферран, Абу-Сирадж и ибн-Хусам. |
Nous avons essayé avec acharnement, nous avons essayé de lui faire accepter un marché très similaire à ce que la famille princière Ibn Saoud a accepté en | Мы очень хорошо старались. Мы пытались заставить его принять сделку, которая очень похожа на ту, на которую согласилась Саудиты в Саудовской Аравии, но он не согласился на это. |
L'explorateur islamique Ibn Battûta a voyagé avec un groupe d'orphelins qui ont été emmenés dans un dojo isolé, au milieu des montagnes enneigées. | Исламский исследователь Ибн Баттута путешествовал с группой сирот которых везли в уединенный сидо спрятанный среди заснеженных гор. |
Abu Musa Jâbir ibn Hayyân a davantage contribué au domaine discrédité de l'alchimie qu'Halbert Vanderplatt à la neurobiologie. | Напрммер: Абу Муса Джабир ибн Хайян внес большой вклад в дискредитацию алхимии чем Альберт Вандерплатт в нейробиологию. |
La pizzeria, rue Ibn Gvirol, est ouverte. | - Пиццерия на Ибн Гвироль в Тель-Авиве еще работает. |
Louée au prince Sayif Ibn Alwaan au mois. | Арендована на имя принца Саифа ибн Альваана, по ежемесячному договору. |
Ce ne serait pas le prince Sayif Ibn Alwaan ? | - Это не принц Саиф Ибн Алваан? - Да, это он. |