ICI-BAS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ICI-BAS


Перевод:


adv

на этом свете


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ICI

ICIGO




ICI-BAS перевод и примеры


ICI-BASПеревод и примеры использования - фразы
à la jeune pucelle amour éternel ici-basдеве юной Любови вечной на земле
amour éternel ici-basЛюбови вечной на земле
cela, tout ici-basэтом, всё в мире
cela, tout ici-bas sembleэтом, всё в мире кажется
cela, tout ici-bas semble videэтом, всё в мире кажется пустым
éternel ici-basвечной на земле
ici basздесь
Ici bas, rienНичто
ici-basвнизу
ici-basздесь
ici-basна земле
ici-bas sembleв мире кажется
ici-bas semble videв мире кажется пустым
ici-bas semble vide etв мире кажется пустым и
ici-bas semble vide et futileв мире кажется пустым и ничтожным

ICI-BAS - больше примеров перевода

ICI-BASПеревод и примеры использования - предложения
Que faites-vous ici-bas ?Что мы здесь делаем?
IL y a des gars bien mieux que moi ici-bas.Я далеко не лучший представитель мужчин.
Tout finit par se payer ici bas, mon garçon !Нет преступления без наказания.
Mais ça s'avère pratique ici-bas.- А тут они не помешают.
Mais ces actes trouvent ici-bas leur sentence. Nos sanglantes leçons se retournent contre leur inventeur. La justice impartiale présente le calice empoisonné par nous à nos propres lèvres.Но суд нас ждёт и здесь; лишь только дан Урок кровавый, он падёт обратно На голову учителя, и быстро Подносит правосудье — наш же яд
On lui a volé son manteau quand il était ici bas.Когда было холодно и у него украли пальто.
Si cela fait de moi et de mon peuple des sorciers, que Dieu ait pitié de ceux qui attendent miséricorde et justice de leur prochain car, ici-bas, seule la mort est miséricordieuse.Если из-за этого я и мой народ виновны в применении черной магии, ...так пусть сжалится Господь надо всеми, кто ждет правосудия от этого человека. Ибо его милосердие - это смерть, а его правосудие - могила.
Je voudrais que vous regardiez ici-bas, sur Alice et Roy pour les bénir.Я бы хотел, чтобы ты взглянул вниз, на Элис и Роя, и дал им своё благословение.
Vous oubliez que tout homme ici-bas est notre frére en Jésus-Christ.Вы забыли, что все вы - братья во Христе.
C'est ici-bas que je la veux!Я получу награду на этом свете.
Mauvais ? Il n'y a que deux choses mauvaises ici-bas.В нашей жизни есть две вещи, которые можно назвать вредными - угрызения совести и болезнь.
Je n'ai qu'une dette à honorer ici-bas, et je n'aime pas que ce soit envers vous.Вот так-то. -Я не хочу остаться твоим должником.
C'est votre ultime décision possible ici-bas.Это последнее, на что ты способен.
Être honnête ici bas, c'est comme plumer un poulet contre le vent.Быть слишком честным в нечестном мире то же самое, что ощипывать курицу против ветра.
Ta douleur sera toujours plus douce que la mienne, qui sait désespérément qu'il n'est pas d'amour ici-bas, que l'amour ne sera jamais d'ici.Но твоя боль всегда будет слаще, чем моя, которая безнадежно знает, что "это" здесь больше не существует, что "этому" здесь больше нет места.


Перевод слов, содержащих ICI-BAS, с французского языка на русский язык


Перевод ICI-BAS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki