ID | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
application de la norme Object-ID | действие связанного с ними стандарта Идентификация |
de la norme Object-ID | действие связанного с ними стандарта Идентификация |
de la norme Object-ID | связанного с ними стандарта Идентификация |
de la norme Object-ID à | связанного с ними стандарта Идентификация предмета |
de la norme Object-ID à cette | связанного с ними стандарта Идентификация предмета |
de la norme Object-ID à cette fin | связанного с ними стандарта Идентификация предмета |
doivent livrer leurs ID | должны пройти регистрацию |
ID aux autorités de la | пройти регистрацию в администрации |
ID aux autorités de la | регистрацию в администрации |
ID aux autorités de la station | пройти регистрацию в администрации станции |
ID aux autorités de la station | регистрацию в администрации станции |
id | не понимали |
id | понимали |
id e | не понимали |
id e | понимали |
ID | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ainsi, dans la mémoire de ma mère bien-aimée Et la vôtre, si vous me le permettez Ainsi que, en l'honneur de la fille d'anniversaire Id aiment cueillir les pétales de l'anthologie Taraudé par la conception lucide et distinguée De ce grand barde, Pepe Radilla Gloire infatigable de la littérature contemporaine Et le soleil radieux de notre état. | Так, в память о моей любимой маме.. ..и ваших матерях, если вы мне позволите.. ..также и в честь имениницы.. |
Si je ne décent et ne respecte où je suis Et la date que nous célébrons, ma chère infirme Id être en agitant votre lait caillé maintenant. | Если бы я не был приличен и не проявил уважения.. ..к месту где я нахожусь, мой дорогой калека.. ..я бы сейчас взбалтывал твое прокисшее молоко |
Mon ID est 7 . 9. Over and out. | Мой номер 7-0-9-0. |
(Stilton) "ID | ИД - Вилсон, Фрэнк. |
C'est complètement id... | Вау! Это так глуп... |
Je voulais pas livrer des journaux, c'‚tait ton id‚e. | Я не хотела разносить газеты, это была твоя идея, помнишь? |
C'est toute l'ide de Thanksgiving. Se faire des amis et beaucoup manger. | В этом вся суть Дня Благодарения, заводить новых друзей и много есть. |
J'ai reconnu son ID. | Я узнал ее номер. |
Nous avons vérifié l'ID du Narn qui vous a attaqué. | - Мы проверили ID атаковавшего вас нарна. |
En réalité, il s'appelle Bensa.ïd. Karine ! | Звучит как француз, а на самом деле его зовут Бенсаид. |
C'est comme Bensa.ïd, c'est askhénaze. | То же, что Бенсаид - ашкенази. |
-Quel Bensa.ïd ? -Vuibert, c'est juif, alors ? | Что насчет Доктора Бансара? |
- Avez-vous un ID de ces vaisseaux? | - У вас есть данные по этим корабл*м? |
On aura un code ID plus précis et on verra si ça vient de Babylon 5. On verra si ça correspond. | Затем, когда у нас будет частичный код и чистый сигнал с Вавилон 5 попробуем проверить остальные данные. |
Vos numéros ID ne correspondent pas. | Идентификационные номера, которые вы дали, не прошли проверку. |