IDÉAL ← |
→ IDÉALEMENT |
IDÉALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
candidate idéale | идеальным кандидатом |
candidate idéale | кандидат для |
cible idéale | целью |
compagne idéale | идеальную спутницу |
couverture idéale | идеальным прикрытием |
couverture idéale | отличное прикрытие |
est idéale | идеально подходит |
est idéale pour | идеально подходит для |
famille idéale | идеальная семья |
fille idéale | девушка |
fille idéale | идеальная девушка |
fille idéale | идеальная девушка – |
fille idéale, c'est | идеальная девушка – это |
juste pas la candidate idéale pour les | просто не идеальный кандидат для |
l'arme idéale | отличное оружие |
IDÉALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le fruit aimé de cette union idéale, heureuse, dort encore. | "Плод любви" этого идеального, счастливого союза пребывал в объятиях сна. |
Si je trouvais la femme idéale. | Если бы я только встретил подходящую девушку... |
Tracy, vous êtes la femme idéale ! | Ты золотая девушка, Трейси. |
Pour une quarantaine, quelle compagnie idéale. | Если уж и быть в изоляции, то только в такой милой компании... |
De plus, l'éclairage apporte une touche de mystère idéale pour notre conversation. | Кроме того, эффект освещения придаст надлежащее настроение... тайны и интриги, о чём мы и будем говорить. |
Une affaire idéale. | - ѕохоже на самое совершенное дело, которое € когда-либо видел. |
Ce que l'on appelle une affaire idéale. Du gâteau pour un procureur. | Ќа первый взгл€д, конечно, это было совершенное дело, практически не создающее трудностей дл€ судебного расследовани€. |
Voici une tenue idéale pour une femme en voyage, et la taille au-dessus pour le retour. | Вот у нас хороший экземпляр для леди, которая проходит мимо. Я скажу что у меня есть. У меня есть большой размер для леди, которая возвращается. |
La lune de miel idéale, d'aucuns disent. | Многие говорят, что у них был идеальный медовый месяц. |
Qu'en dis-tu ? Tu es la femme idéale. Efficace au bureau comme à la maison. | Ты великолепная жена, делаешь успехи и на работе и дома. |
La femme idéale. | Идеальная женщина. |
J'y entrepose l'opium. C'est la cachette idéale. | Я там прячу опиум - это идеальный тайник. |
c'est la nuit idéale. | Хорошая ночка для этого. |
C'est une nuit idéale : | Нельзя придумать лучшей ночи для этого. |
La cure idéale pour garder la ligne ! | Это лучшее средство для сохранения фигуры. |