IDÉALISME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IDÉALISME


Перевод:


m

идеализм


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IDÉALISER

IDÉALISTE




IDÉALISME перевод и примеры


IDÉALISMEПеревод и примеры использования - фразы
d'idéalismeидеализм
d'idéalismeидеализма
d'idéalismeюношеского идеализма
idéalismeидеализм
idéalismeидеализма
idéalismeидеализмом
idéalisme naïfнаивные идеалы
son idéalismeего идеализм
ton idéalismeтвоего идеализма
ton idéalisme naïfтвои наивные идеалы
ton idéalisme naïf peut changer ce paysизменят эту страну твои наивные идеалы

IDÉALISME - больше примеров перевода

IDÉALISMEПеревод и примеры использования - предложения
Mais les affaires et l'idéalisme ne se mélangent pas.Но дело в том, что бизнес и идеализм, идут порознь.
Une moitié d'idéalisme est une infection de l'âme.Полуидеализм, Чарли, как перитонит души.
Ça aussi, c'est de l'idéalisme.Бывшие так не говорят.
Ce n'est pas de l'idéalisme de croire fermement en l'intégrité de la Cour et de notre système de jugement par jury.Я не идеалист, чтобы твердо верить... в идеальность наших судов и нашей юридической системы.
Adieu au pays qui étouffe l'idéalisme.[Прощай, страна, не признающая идеалов.]
À quoi rime ton idéalisme ?И что проку от твоего идеализма?
Que d'enthousiasme, d'idéalisme et de labeur !Ваш энтузиазм, ваш идеализм, ваша упорная работа.
La fin de l'idéalisme classique allemand.Это ты мне рассказываешь "Конец классической немецкой философии", вот на что это похоже.
C'est de l'idéalisme, réactionnaire.Потому что это идеализм, реакция.
Sans l'explosion de Praxis, son idéalisme ne se serait pas exprimé.Если бы Праксис не взорвался, его идеализм был бы более определённым.
- Est-ce que Josh te gonfle avec ses bouffées d'idéalisme post-adolescent ?В чём дело? Тебя грузит Джош, из-за того, что застрял в фазе юношеского идеализма?
les nuages de l'idéalisme.облаками идеализма.
J'aimerais que le monde soit plus juste... et que l'idéalisme dont vous avez fait preuve, soit récompensé... au lieu d'être exploité.Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала.
Je sais ce qu'il a dit hier soir. J'admire son idéalisme.Я помню, что он сказал вчера и аплодирую его идеализму.
Ta finesse, ton idéalisme...Твои нюансы. Твой идеализм.


Перевод слов, содержащих IDÉALISME, с французского языка на русский язык


Перевод IDÉALISME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki