IDÉOLOGUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
idéologue | идеолог |
IDÉOLOGUE - больше примеров перевода
IDÉOLOGUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
tu ne veux pas être l'idéologue du Soviet du Train? | Не хочешь ли ты стать советским комиссаром поезда? |
Maintenant, vous êtes un idéologue ! | Итак, ты стал идеологом! |
Vous ne parlez pas comme un chercheur, mais comme un idéologue. | Ты говоришь не как исследователь, а как идеолог. |
Well, si on base sur ce qu'on doit gérer ici, ce serait la théorie, mais Dracul n'est pas un idéologue. | Он покупает оспу. Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива. |
Et si je vous délivrai un terroriste, pas un idéologue répondant à des hommes barbus dans des grottes, mais quelqu'un de complètement différent... moins prévisible et bien plus dangereux. | Что скажешь, если я достану вам террориста, не одного из этих борцов с ветряными мельницами, почитающих Коран, а нечто совершенно иное... менее предсказуемое и от этого более опасное. |
Encore un égoïste idéologue, qui a tourné la science en fascisme. | Ещё один псих-одиночка с идеологией превращения науки в фашизм. |
Les étrangers, un idéologue. | Те же, кто из Коннектикута, называют меня гриндером (тоже сендвич). |
Je ne suis pas une idéologue, je tiens réellement à la sécurité du pays. | - Я не доктринёр, меня правда волнует безопасность моей страны. |
Alice Winter de Greypool, notre collaborateur de défense, informaticien Peter Theo, Maxwell Fletcher, l'idéologue, et enfin, le baron des médias Warren Shepherd. | Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |