IGNORANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IGNORANT


Перевод:


1. adj (fém - ignorante)

1) невежественный

ignorant en histoire — невежественный в истории

ignorant comme une carpe — круглый невежда

2) несведущий, незнающий

ignorant de qch — не знающий чего-либо

être ignorant des usages — не знать обычаев

2. m (f - ignorante)

невежда

faire l'ignorant — притворяться незнайкой


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IGNORANCE

IGNORANTE




IGNORANT перевод и примеры


IGNORANTПеревод и примеры использования - фразы
d'ignorantневежда
ignorantневежда
ignorantНевежественный
ignorant lesигнорируя
ignorant les bienfaitsигнорируя пользу
ignorant les bienfaits duигнорируя пользу от
ignorant les bienfaits du régimeигнорируя пользу от диеты
ignorant quне зная, что
ignorant queне зная, что
ignorant que lне зная, что
le corps qui se venge en ignorantА тело отплатит за обман, игнорируя
m'ignorantигнорируя меня
Ne fais pas l'ignorantНе говори ерунды
se venge en ignorantотплатит за обман, игнорируя
se venge en ignorant lesотплатит за обман, игнорируя

IGNORANT - больше примеров перевода

IGNORANTПеревод и примеры использования - предложения
- T'es ignorant ou quoi ?Метка доносчика.
Cependant, le barbier juif, amnésique, reste hospitalisé pendant des années, ignorant des changements survenus en Tomainie."Гинкель приходит власти!" Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
Mon patron ne parle pas anglais et n'écrit pas, c'est un ignorant.Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.
Me parlez pas comme si j'étais un gamin ignorant.Вы парни рассуждаете как дети. Я уже забыл, какой счет.
Ta lettre m'a transportée au-delà du présent ignorant et je ne sens plus que l'avenir en cet instant.Твоё письмо перенесло меня За грань ничтожных буден: в этот миг Я будущим полна.
Tout cet endroit semblait frappé de paralysie rampante, ignorant le reste du monde et tombant tout doucement en ruines.Весь дворец, казалось, был поражен медленным параличом. Жил без связи с внешним миром, рушился неторопливо.
Malvoisin n'est qu'un ignorant. Il me le paiera.Да я Мальвуазина за такой бой на колени поставлю!
En ce cas, vous n'êtes qu'un lâche ignorant et indigne d'être chevalier.Вы - лжец, ни во что не верящий, ...и прикрываетесь рыцарским кодексом.
Ce n'est pas dans le plan, mais bien qu'ignorant pourquoi, je sens qu'elle comprendra.Это не входит в план, но хотя и не могу этого утверждать, я чувствую, что она поймёт.
Je ne t'ai pas parlé, ignorant ton nouveau nom.Простите, я не мог с вами говорить сегодня. Я не знал вашего нового имени. Я так и понял.
Était-elle une de ces infirmes ignorant la pitié dont vous parliez?Так вы думаете, что она была одним из этих... Несчастных, дефектных детей, рождённых без жалости?
- Seul un ignorant peut croire ça.- В это верят только невежи.
C'est un opéra, ignorant.Это опера, невежда.
Et je suis ignorant.И о том, что я ничего не знаю.
Comme il est facile d'évoquer "l'atavisme" allemand à propos de l'ascension de Hitler, tout en ignorant "l'atavisme" qui a conduit l'URSS à s'allier avec lui, Churchill à le louer, et l'industrie américaine à profiter de son réarmement !Чрезвычайно просто рассуждать об "основном изъяне" немецкого характера, благодаря которому Гитлер пришел к власти, и в то же самое время игнорировать те "изъяны", из-за которых русские подписали с ним пакт, Уинстон Черчилль им восхищался,


Перевод слов, содержащих IGNORANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

ignorante


Перевод:

f, adj (fém от ignorant)

ignorantin


Перевод:

adj, m рел.

невежествующий

frère ignorantin — невежествующий монах; монах-игнорантинец; уст. пренебр. монах, преподававший в церковной школе


Перевод IGNORANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki