ILES перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ILES


Перевод:


m pl анат.

подвздошная область


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ILÉON

ÎLES DU CAP-VERT




ILES перевод и примеры


ILESПеревод и примеры использования - фразы
Agence halieutique du Forum des îlesРыболовного агентства Форума
Agence halieutique du Forum des îles duРыболовного агентства Форума
aller aux îles Fijiна Фиджи
américaines, des îlesостровах Соединенных Штатов
américaines, des îlesСоединенных Штатов
américaines, des îlesШтатов
Amérique, Îles MarshallМаршалловы Острова
Amérique, Îles Marshall, IsraëlИзраиль, Маршалловы Острова
amitié entre les îles Vierges britanniquesдружбы между Британскими Виргинскими островами
amitié entre les îles Vierges britanniques etдружбы между Британскими Виргинскими островами и
Assemblée législative des îles CaïmanesЗаконодательной ассамблеей Каймановых островов Перспективного
Assemblée législative des îles Caïmanes duЗаконодательной ассамблеей Каймановых островов Перспективного
Assemblée législative des îles Caïmanes du planЗаконодательной ассамблеей Каймановых островов Перспективного плана
au Forum des îlesпри Форуме тихоокеанских островов
au Forum des îlesФоруму тихоокеанских островов

ILES - больше примеров перевода

ILESПеревод и примеры использования - предложения
Loin de son pays natal, il atterrit dans une des îles ensorcelées de Wak-Wak.Далеко от родины он приземлился на волшебный остров Вак-Вак.
Mais cela fait un bail que je vis dans ces îles et j'ai vu des choses de mes propres yeux qui m'incitaient à croire que je devenais fou.Я очень давно живу на этом острове и я видел такие вещи, что начинал сомневаться в собственном рассудке.
Les autorités, Neil, mon garçon, vous ne connaissez pas ces îles.Власти. Нил, мой мальчик. Вы не знаете этот остров.
20 millions de femmes dans ces îles et moi je dois être enchaîné à vous!В этой стране двадцать миллионов женщин, а меня приковали к вам. Послушайте, наконец, я говорю правду.
Racontez à votre pays Qu'ici dans l'Est le plus éloigné, un peuple monte la garde Sur ses îles rocheuses.Расскажите там, в своей стране, что здесь, на дальнем востоке народ стоит на страже своих скалистых островов.
Voir les îles, les palmiers, l'Afrique.Повидать острова, пальмы, Африку.
Il demanda en mariage la fille du seigneur des îles.Он сватался к дочери повелителя островов.
Le seigneur des îles refusa...- Что было дальше? - Повелитель не захотел выдавать дочь замуж.
Vous pouvez garder vos îles et Kiloran.Да забирайте вы свой остров и свой Килоран!
Toutes ces îles se ressemblent.Все острова похожи друг на друга.
Dans les îles, je passais tout mon temps libre à jardiner.На этих островках, я проводил всё своё свободное время..
Ça vient de Tahiti, les îles Fidji, la mer de Corail.Таити, острова Фиджи, коралловое море.
Mon père roi, grand chef, mon oncle grand prêtre des Îles.Мой отец – король, вождь. Мой дядя – верховный жрец.
Son équipage venait de toutes les Îles, des quatre coins du monde, du Groenland à Mombasa, de Clyde à Kokovoko.В экипаже были представители всех уголков земли. От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
Le Sea Witch en route pour les îles Anglo-normandes."Морская Ведьма" покидает Нормандские острова. "Морская Ведьма" покидает Нормандские острова.


Перевод слов, содержащих ILES, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

îles du Cap-Vert


Перевод:

острова Зелёного Мыса


Перевод ILES с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki