ILLÉGAL ← |
→ ILLÉGALEMENT |
ILLÉGALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la pêche illégale | незаконному |
à la pêche illégale, non | незаконному, несообщаемому |
activité illégale | незаконная деятельность |
activité illégale | незаконной деятельности |
appropriation illégale | незаконного присвоения |
appropriation illégale du | незаконного присвоения за |
appropriation illégale du travail | незаконного присвоения за |
appropriation illégale du travail qu | незаконного присвоения за |
arme illégale | оружия |
arrestation illégale | арест |
arrestation illégale | незаконного ареста |
avec inquiétude que la pêche illégale | обеспокоена тем, что в результате незаконного |
cas d'appropriation illégale | случае незаконного |
cas d'appropriation illégale | случае незаконного присвоения |
cas d'appropriation illégale du | случае незаконного присвоения за |
ILLÉGALE - больше примеров перевода
ILLÉGALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Puis, vous avez fait une passe illégale et perdu 40 verges. | А за пас в офсайд судья дал свисток. |
L'art est la seule extase qui ne soit ni immorale ni illégale. | Удовольствие от искусства - единственное оставшееся наслаждение, которое не безнравственно и не запрещено. |
La défense juge la démarche du procureur illégale. | ¬аша честь, обвин€емый достаточно представлен и € считаю, что представление этих доказательств весьма неуместно. |
La pitié est-elle illégale ? | Разве жалость и любовь к людям — вне закона? |
Vous êtes ici de façon illégale. | Ты понимаешь, с кем имеешь дело? |
Elle existe de façon illégale. | О, нет. Они существуют, нелегально. |
- Incitant à l'exploitation illégale. - Illégale? | И это создает условия для нелегальной добычи. |
Rendez une chose illégale, cela la rend mystique. | Только запретите что-либо, и это сразу приобретает загадочное обаяние. |
Cette confrontation est illégale. | Надо полагать, устроена очная ставка, тогда как же процессуальные нормы? |
La fouille chez le suspect était illégale. | Что ж, с моей точки зрения, обыск в жилище подозреваемого был незаконен. |
LEVEE ILLEGALE DE FONDS 6 AVRIL 74 | Колмбах признал вину к причастности к подставному фонду Белого Дома. 6 апреля, 1974 года. |
- STANS ADMET SA CULPABILITE : LEVEE ILLEGALE DE FONDS 2 JANVIER 75 | Стэнс признан виновным по обвинению в причастности к подставному фонду. |
II y aura une projection illégale, seulement... | Будет нелегальный просмотр, только... |
Carmine, l'extorsion de fonds est illégale. | Мне кажется, что это некрасиво - вымогать деньги у университета. |
La contrefaçon n'est pas illégale dans ce pays. | Будешь разоблачать? |