IMAGERIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMAGERIE


Перевод:


f

1) производство картинок, гравюр

2) торговля картинками, гравюрами

3) совокупность картинок, образов определённого стиля

imagerie populaire — народные картинки

4) перен. пренебр. образ мыслей

imagerie nationaliste — националистическая фразеология

5) перен. пренебр. малеванье; разрисовыванье кричащими красками

6) тех. техника получения изображений; обработка изображений; изображения

imagerie médicale — снимки и т. п.

imagerie de synthèse — машинная графика


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMAGER

IMAGEUR




IMAGERIE перевод и примеры


IMAGERIEПеревод и примеры использования - фразы
à l'imagerieего на сканирование
diagnostiques rapides d'imagerieсфере диагностики
en imagerieна сканирование
en imagerieсканирование
faire une imagerieна МРТ
Ils ont utilisé l'imagerie thermiqueИспользовали ИК-изображения
Ils ont utilisé l'imagerie thermique pourИспользовали ИК-изображения для
imagerieизображений
imagerieсканирование
imagerie thermiqueИК-изображения
imagerie thermiqueтепловизор
imagerie thermique pourИК-изображения для
imagerie vasculaireангиографу
L'imagerieНа снимках
les diagnostiques rapides d'imagerieсфере диагностики с

IMAGERIE - больше примеров перевода

IMAGERIEПеревод и примеры использования - предложения
Un maestro de l'imagerie négative. Ce type m'insupporte.Великий в том,что в нем использовано много отрицательных образов.
Une conduite plasma-énergétique, semble-t-il, peut-être une bobine pour un gigantesque système d'imagerie.Очевидно, своего рода плазменно-энергетический коридор. Возможно полевая катушка для гигантской системы моделирования изображений.
Larry Soderblom, responsable imagerie.Ларри Содерблом, из команды обработки изображений.
J'assistais impuissant à la noyade de Claire et Sam dans leur imagerie nocturne.Я беспомощно наблюдал как Сэм и Клер тонут в своих ночных видениях.
Il nous faut apprendre la mythologie dont ils tirent leur imagerie.Необходимо изучить историю, откуда тамариане взяли этот образ.
Ordinateur, scanneur d'imagerie neurale avec stimulation du cortex visuel.Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию.
Il faudra démonter les systèmes d'imagerie pour faire de la place.Ну, придётся выбросить из них системы визуального слежения, чтобы освободить место, но... почему бы и нет. Это долго?
Imagerie temps réel, latitude 38 55, longitude 77 00.Дайте мне изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00.
Il ne fait qu'utiliser une imagerie violente pour accentuer la perversité du péché.Он просто использует этот образ чтобы подчеркнуть коварство греха.
L'imagerie subliminale de Strangulator, ça me fait craquer.Подсознательная образность У дyшeнuя пробирает тебя до костей.
Imagerie cérébrale sur le 2.2 терминал - диагностика.
Une imagerie concentrationnaire classique, mais par un formidable retournement, la liberté est à l'intérieur des barbelés :Образ классического концлагеря, но с ужасающим переворачиванием: здесь свобода находится за колючей проволокой.
4ième étage, Imagerie Magnétique!4-й этаж, Радиология!
Les triangles évoquent l'imagerie pyramidale... mais il n'y a rien avec un serpent et une pyramide à la fois.Треугольник образует пирамидальный образ но такого символа - и со змеей и с пирамидой - нет.
Et imagerie religieuse.И религиозные образы.


Перевод слов, содержащих IMAGERIE, с французского языка на русский язык


Перевод IMAGERIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki