f
1) воображение; фантазия
dépasser l'imagination — превзойти воображение, фантазию
en imagination — мысленно
imagination du romancier — творческое воображение писателя
2) представление; фантазия, вымысел, выдумка
se faire des imaginations — вообразить себе бог весть что
c'est une pure imagination! — это чистейшая выдумка!
3) творческий подход; находчивость
IMAGINATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'imagination | воображению |
à l'imagination | для воображения |
à ton imagination | своего воображения |
a une imagination | воображение |
a une imagination très | богатое воображение |
à votre imagination | ваше воображение |
as de l'imagination | У тебя отличное воображение |
as une imagination | воображение |
as une imagination débordante | тебя живое воображение |
au-delà de toute imagination | за пределами воображения |
aucune imagination | нет воображения |
aucune imagination | нет никакого воображения |
aucune imagination | никакого воображения |
avez de l'imagination | есть воображенье |
beaucoup d'imagination | богатое воображение |
IMAGINATION - больше примеров перевода
IMAGINATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis juste dans ton imagination. | Я просто твоё воображение. |
Soyons francs, Vous avez une vive imagination. | Согласись, у тебя хорошо развито воображение. |
Ce n'est que votre imagination. | - Это просто твоё воображение. |
Umekichi ne vous dit pas toute la vérité... mais je laisse faire votre imagination. | Конечно, моя сестра не может сказать вам правду. Пожалуйста, простите меня, я принесла вам немного денег. |
Au printemps, l'imagination d'un homme vagabonde. | А весной обычно реализуется то, о чём мужчина думает всю зиму. |
Il est né de mon imagination. | Он - дитя моей фантазии. |
Votre imagination travaille trop. | У вас чересчур развито воображение. |
Puis la musique commence à suggérer d'autres choses à votre imagination. | Затем под действием музыки ваше воображение представит что-то другое. |
Ce récit, comme vous le verrez, n'est le produit de l'imagination de personne. | И это история, которую мы вам покажем, не плод чьего-то воображения. |
Mes parents n'avaient pas d'imagination. | Предки не отличались фантазией. |
Si vous pensez ça, vous avez beaucoup d'imagination. | Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение. |
J´ai des yeux et de l´imagination ! | У меня есть глаза, воображение, не так ли? Не знаю. |
Il suffisait d´avoir un peu d´imagination. | - Много воображения не надо. |
Un certain type d´imagination... | Возможно, но воображения определённого рода. |
Tous les personnages sont issus de votre imagination alors ? | Все персонажи порождены вашим воображением? |