IMMATURITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMMATURITÉ


Перевод:


{im(m)-}

f прям., перен.

незрелость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMMATURÉE

IMMÉDIAT




IMMATURITÉ перевод и примеры


IMMATURITÉПеревод и примеры использования - фразы
immaturitéнезрелости
immaturitéнезрелость

IMMATURITÉ - больше примеров перевода

IMMATURITÉПеревод и примеры использования - предложения
Un signe d'immaturité, vous savez ?Признак инфантильности, правда?
L'immaturité?Тщеславие.
"Provoqué par l'amertume et l'immaturité de la colère, "Sous le ciel doré d'avril,"Горечь гнева еще придет, Суть апреля - дно света.
Mais mon immaturité me rajeunit.Это смехотворно. - Но из-за своей незрелости я выгляжу по-мальчишески.
Ton immaturité naturelle t'handicape.С тех пор, как ушла мама. Почему ты не сделаешь выбор?
C'est une histoire d'égoïsme, d'égocentrisme, d'immaturité et de cupidité.Это история эгоизма, эгоцентризма незрелости и жадности.
C'est juste signe d'une légère immaturité, c'est tout.Такого рода вещи просто признак некоторой незрелости, Вот и все.
Votre immaturité envers les légumes est indigne d'un Président.Еще раз, Вы проявляете незрелость в отношении овощей в диете, и я думаю, что это совсем не по-президентски.
Ton immaturité ?Инфантильности?
Elle est jeune, certes. Mais son immaturité est compensée au centuple par sa démence.Пускай Гого молода, но недостаток лет она с лихвой компенсирует психопатией.
Tu restes toujours le meilleur exemple d'immaturité éternelle.И всё же, никто не служит лучшим примером вечной невзрослости, чем ты.
Ma peine, ma colère, ma haine... ma rancune... et même mon immaturité... Elles font toutes partie de moi.злоба... незрелость... они тоже часть меня.
Stan, on n'a pas le temps pour l'immaturité !Стэнли, не время для ребячества! Суй!
Vous avez créé la machine ensemble, alors je comprends que vous ayez confiance en lui. Mais son immaturité nous cause tous ces problèmes !Я знаю, вы двое создали эту область науки, поэтому у вас есть причины, чтобы верить в него, но его детскость уже стала причиной всех этих бед!
Vous êtes d'une immaturité incroyable et ça pourrait nous valoir un procès !Дело может дойти до суда! Что нашей компании совсем не нужно.


Перевод слов, содержащих IMMATURITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод IMMATURITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki