IMMERGÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMMERGÉE


Перевод:


adj (fém от immergé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMMERGÉ

IMMERGER




IMMERGÉE перевод и примеры


IMMERGÉEПеревод и примеры использования - фразы
immergéeводой
immergéeпод водой

IMMERGÉE - больше примеров перевода

IMMERGÉEПеревод и примеры использования - предложения
deux bourreaux la tiennent immergée avec des avirons ; elle n'a aucun appui possible.Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
- Une brochure sur la manière de sortir d'une voiture immergée.- Памфлет о том, как выбраться из затонувшей машины.
En principe, seule une partie du corps doit être immergée. Mais vous vouliez le cours accéléré.Обычно, достаточно погрузиться лишь частично, но ты хотела ударный курс.
- Pour être entièrement immergée.- Тебе нужно полностью погрузиться в воду.
Tu es un iceberg parce que 90%% de ta masse est immergée.Я говорю об айсберге,.. ...потому что девяносто процентов твоей массы скрыто под водой.
Même si la station est immergée, Je pense que je pourrais trouver l'interrupteur et le désactiver.Даже если станцию затопило, думаю, я смогу отыскать реле и отключить его.
Ça confirme le fait que la fenêtre du passager a été brisée après que la voiture a été immergée.Это подтверждает то, что окно было разбито после того, как машина оказалась под водой.
Elle doit être complétement immergée dans la vie de l'Agent Dunham.Она должна быть полностью вовлечена в жизнь Агента Данэм
Toute la coque tribord est immergée.Все лука воды заполнение быстро
Tant que vous serez immergée et à l'abri pendant la transition à travers l'étoile, l'eau vous donnera assez de protection.Если будете оставаться полностью погруженной в нем во время пролета через звезду, вода должна обеспечить достаточную защиту.
Uh... la fête n'est que la partie immergée de l'iceberg.Вечеринка - это еще не все.
Et si Rosie n'était que la partie immergée de l'iceberg?Что если Рози была частью чего-то большего?
On dirait que servir des mineurs dans votre bar n'est que la partie immergée de l'iceberg.Похоже, продажа в вашем баре алкоголя малолетним - это только капля в море.
" Il y a deux heures, elle a rempli ses poches de pierres et s'est immergée dans le Prospect Park Lake.""Два часа назад она наполнила карманы камнями и пошла к озеру в парке ".
Elle a été immergée dans des trucs dégueu.- Она окуналась в отвратительную субстанцию.


Перевод слов, содержащих IMMERGÉE, с французского языка на русский язык


Перевод IMMERGÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki