INSOLENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avoir été insolente | что вела себя с вами нагло |
d'avoir été insolente | что вела себя с вами нагло |
été insolente | вела себя с вами нагло |
insolente | вами нагло |
insolente | нагло |
insolente | озорная |
insolente | с вами нагло |
INSOLENTE - больше примеров перевода
INSOLENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ne sois pas insolente ! | Не груби мне! |
Sale petite insolente ! | - Оставь свои наглые замечания при себе. |
Pourquoi tu ris ? Insolente ! Écoute sagement ! | Перестань смеяться и послушай внимательно. |
Dehors, insolente ! | Убирайся, мразь! |
Que se passe-t-il ? Nos fruits disparaissent dès qu'ils touchent le sol. Quand je me plains, la mère est insolente pour moi ! | Они разоряют наш сад, а их мать отвечает знаешь что? |
L'insolente parle de cochonnerie alors qu'elle s'est fait engrosser par on ne sait qui. | Ты уволена! Еще меня она называет свиньей! - Сама беременна черт знает от кого! |
Trembleuse ou insolente ? | Хватит, хватит. |
Ne sois pas si insolente avec moi. | - Эй, девочка. Относись ко мне с уважением! |
Tais-toi, petite insolente. | Молчи, проклятая девчонка! |
Alors je suis le petit diable de maman Et papa dit que je suis insolente | Я – мамин дьяволёнок и папина нахалка. |
Ne soyez pas insolente envers le Premier Sage ! | Не возражайте 1му старейшине! |
- Tu ne corriges pas cette insolente ? | И ты за неё, когда она со мной пререкается? ! |
Et parfois insolente. | Кроме того, слегка оторва, время от времени. |
Petite insolente. KIRSTY : | О, вы дерзкая девочка. |
Mais le garçon qu'elle appelle, hautaine et insolente, à ses pieds résiste à ses enchantements, aucun animal ne se vautre à terre! | - Волшебный напиток! - Для волшебных губ! - И вечно сладкий дар любви! |