INSOUPÇONNÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
INSOUPÇONNÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Les galaxies révèlent un univers où tout est ordre et beauté... mais révèlent aussi une violence d'une ampleur insoupçonnée. | Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить. |
Je me suis découvert une force insoupçonnée. Le 5 décembre, mes avions ont envahi le ciel. | Я стал настолько сильнее, насколько никогда не ожидал от себя и 5-го декабря мой самолет взмыл в небеса. |
Mais pour y parvenir, elle doit relever le défi posé par les plus petits prétendants. Leur seule chance à l'accouplement est de performer une interception insoupçonnée. | Но чтобы добраться до него ей придётся пройти сквозь строй поклонников меньшего размера. |
Je lève la main ou était-ce prédéterminé par une force insoupçonnée ? | Я сама поворачиваю руку или это какая-нибудь сила движет мною? |
Tu es d'une complexité insoupçonnée. | Ты так всё усложняешь. |
Comme une volonté insoupçonnée. | Например, силу воли, о которой и не подозревали. |
Une viie créature insoupçonnée qui a agit pendant des années jusqu'à ce que sa vraie nature soit révélée. | Гнусное создание, путешествующее годами не узнанным, пока ее настоящая натура не раскроется. |