INSPECTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
devons inspecter | должны осмотреть |
devons inspecter | нужно проверить |
dois inspecter | нужно осмотреть |
inspecter | осмотреть |
inspecter | проверить |
inspecter chaque | проверить каждый |
inspecter l | проверить |
inspecter l'armure d | осмотреть доспехи |
inspecter l'armure d | поближе осмотреть доспехи |
inspecter l'armure d'Hercule | осмотреть доспехи Геракла |
inspecter l'armure d'Hercule | поближе осмотреть доспехи Геракла |
inspecter les avant-postes | осматривать загородные аванпосты |
inspecter votre | проверить ваш |
Je dois inspecter | Мне нужно осмотреть |
pour inspecter | на осмотр |
INSPECTER - больше примеров перевода
INSPECTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais l'inspecter. | Я его осмотрю. |
Kinya, attendez que nous ayons fini d'inspecter. | Кинья, подожди пока мы закончим расследование. |
J'emploierai mes loisirs à inspecter les lieux publics et à étudier les réalisations techniques de la ville. | В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города. |
- Je dois inspecter la maison. | - Я бы лучше осмотрел дом, мэм. |
Et ils vont m'envoyer inspecter sur place ! | - Ты уезжаешь? |
La batterie de la plage. Vous comptiez l'inspecter à l'aube. | А как же утренний смотр береговой дивизии? |
Vous devrez inspecter les portiers, les chauffeurs de taxis... tous ceux qui ont pu les avoir vus entre le Van Barth et Chez Burt. | Вы опросите швейцаров, газетчиков, таксистов - всех, кто мог его заметить между "Ван Бартом" и заведением Берта. |
- J'irai inspecter les abords. | - Я взгляну на окрестнопи. |
"J'irai inspecter les abords"... | "Пщмотрим до(топримечатепьнопи"... |
Pourriez-vous inspecter cet endroit de fond en comble ? | Иди и осмотри это помещение. |
Je vais aller inspecter ces deux autres bars. | Я пойду проверю те другие кабаки. |
Je vais inspecter les bâtiments à l'arrière. | Там сзади какие-то постройки, пойду взгляну. |
Allons inspecter les bureaux. | - Предлагаю вместе проинспектировать оффисы. |
A 5 heures comme chaque jour je dois aller inspecter les avant-postes placés en dehors de la ville. | Каждый день, в пять вечера, я начинаю осматривать загородные аванпосты. |
Demain soir à 5 heures comme tous les jours le Grand Duc franchira avec son escorte la porte ouest de la ville pour aller inspecter les avant-postes. | Завтра в пять часов вечера, как обычно, великий князь выедет через западные ворота города осматривать загородные аванпосты. |