INSPIRÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSPIRÉE


Перевод:


f, adj (fém от inspiré)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSPIRATRICE

INSPIRER




INSPIRÉE перевод и примеры


INSPIRÉEПеревод и примеры использования - фразы
as inspiréeты вдохновил
avez inspiréeВы вдохновили
d'être inspiréeвдохновения
étais inspiréeэто вдохновило
été inspiréeМеня вдохновили
inspiréeвдохновения
inspiréeвдохновил
inspirée àвдохновила
inspirée par un espritв духе
inspirée par un esprit deв духе
inspirée par un esprit de solidaritéв духе солидарности
m'as inspiréeты вдохновил меня
m'avez inspiréeВы вдохновили меня
pas inspiréeвдохновения
résolue, inspirée par un espritв духе

INSPIRÉE - больше примеров перевода

INSPIRÉEПеревод и примеры использования - предложения
Tu me l'as inspirée.Это о моих чувствах к тебе.
Je suis inspirée.Сейчас все мысли только о ней...
Inspirée de la vie réelle, "Ç'aurait pu vous arriver"... espère réduire le taux des victimes sur nos autoroutes et nos sentiers.Инсценируя реальные события, мы надеемся снизить количество жертв на наших магистралях.
Je l'ai libéré de cette bande qui s'était cramponnée à lui pour qui sait quelles fins, peut-être... inspirée par les Tuileries et le Palais FarnèseОни помогли ему вырваться из лап этих людей, которые были с ним из своих корыстных побуждений. Возможно, они пользовались поддержкой французов.
Bon sang, c'est insporibil... Vous êtes inspirée.О боже, какой неверо... а, ну, в общем, вдохновляюще.
Toutes les grandes avancées sont venues d'une minorité inspirée...Все величайшие достижения прогресса осуществляются просвещённым меньшинством, чей взгляд был устремлён в будущее, которым они бредили.
Comme cette machine, inspirée des oiseaux... qui se trouve au musée consacré à Léonard dans la ville de Vinci.К примеру, вот эта машина, похожая на птицу, находящаяся здесь, в музее Леонардо в городе Винчи.
Elle m'a dit qu'aucun réalisateur ne l'avait aussi vite inspirée.Она сказала, что ни один режиссер не объяснял ей ее роль так быстро.
Quand je suis inspirée.Ну... когда пишется.
Mère pleine de pitié, Mère de compassion Mère angoissée, bénie aimante, lumineuse, mortifiée, sacrée Mère pleine de douleurs, fière inspirée, lumineuse.О, Матерь ликующая, всеблагая преблагославенная пречистая, богоблаженная терпеливая, всепрощающая
Hé bien, j'étais inspirée.Ну... Меня кое-кто вдохновил.
Vous m'avez inspirée.Ты меня вдохновил.
Une œuvre inspirée par le rêve ? Oui.Это полотно, вероятно, навеяно бредом?
Bien que Polly Perkins soit, essentiellement, un composite ... elle est inspirée de personnelles réelles, comme ce que fait le New York Magazine.Хотя Полли Перкинс - это, по сути, собирательный образ из нескольких реальных людей. Так иногда делают в журнале "Нью-Йорк".
Tu souriais, inspirée d'un courage céleste, tandis que j'ajoutais à la mer le sel de mes larmes.Божественным неведеньем сияя, Ты кротко улыбалась мне в то время, Как я стонал и слезы проливал.


Перевод слов, содержащих INSPIRÉE, с французского языка на русский язык


Перевод INSPIRÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki