f
1) водворение, размещение; устройство (помещения); вселение, поселение
installation provisoire — временное размещение
fêter son installation — праздновать новоселье
2) установка, оборудование; устройство
installation hydrotechnique — гидротехническое сооружение
installation hydro-énergétique — гидроузел; ГЭС
installation sanitaire — санитарно-техническое оборудование
3) установка, монтаж; оборудование (действие)
installation d'un réfrigérateur — установка холодильника
4) учреждение, заведение, предприятие; завод
installations urbaines — коммунальные учреждения
5) объект; сооружение
installations militaires — военные объекты
installations portuaires — портовые сооружения
6) введение в должность; вступление в должность
7) иск. инсталляция, организованное пространство
8) pl спорт база
INSTALLATEUR ← |
→ INSTALLÉ |
INSTALLATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'installation | на установке |
camps et zones d'installation | лагерей и поселений |
camps et zones d'installation de | лагерей и поселений |
camps et zones d'installation de réfugiés | лагерей и поселений беженцев |
cette installation | этом здании |
Charmante installation | Прекрасное помещение |
d'installation | выплатой подъемного |
d'installation | подготовки |
d'installation | подъемного |
d'installation de | выплатой подъемного пособия |
d'installation de | подъемного пособия |
d'installation de membres | выплатой подъемного пособия членам |
d'installation de membres | подъемного пособия членам |
d'installation de membres de | выплатой подъемного пособия членам |
d'installation de membres de | подъемного пособия членам |
INSTALLATION - больше примеров перевода
INSTALLATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Des rumeurs disent que laiggourat est une installation militaire. | Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод. |
Jolie installation, ici. | Хорошо у Вас тут все спланировано. |
Ce sont tous des gens qui demandent une nouvelle installation de nouvelles extensions... | Все они от людей, просящих, чтобы мы установили им телефон, продлили субсидию и так далее. |
Voulez-vous voir notre installation ? | Скоро обеденный перерыв, Мистер Майо, не хотите ли осмотреть коммутатор? Конечно. |
Mais comme son installation a coûté cher aux contribuables, profitons-en. | Однако на ее установку потрачены немалые деньги налогоплательщиков, так что давайте пользоваться ее преимуществами. |
Installation pour le fonctionnement silencieux. | Минимум шума. |
Installation pour le fonctionnement silencieux.. | Стоп машина, ложимся на грунт. |
Nous sommes venus inspecter l'installation électrique. | Мы здесь проверить электропроводку и выключатели. |
Sir Horace, il faut détruire l'installation. | Сэр Хорас, нам нужно уничтожить контрольную станцию. |
Charmante installation. | Прекрасное помещение. |
Charmante installation ! | "Прекрасное помещение". |
Etes-vous sûr de votre installation? | Ничего не слышу. Вы уверены, что все работает? |
DOCTEUR : Oui. Et quelle est cette autre installation ? | Да, а что за... что это за штука? |
VICKI : On dirait... une installation de forage. | Выглядит как... буровая установка. |
Oui, ou une sorte d'installation qui... convertirait l'air en autre chose. | Да, или какое-то устройство для преобразования воздуха во что-то другое. |