INSTANCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSTANCE


Перевод:


f

1) настоятельная просьба, неотступная просьба

faire de vives instances — настаивать, настойчиво требовать

céder aux instances de qn — уступить чьим-либо настояниям

avec instance — настоятельно, настойчиво

sur les instances, devant les instances de qn — ввиду чьих-либо настояний

2) юр. судебное производство; рассмотрение дела

introduire une instance — возбуждать дело; предъявлять иск

instance de divorce — рассмотрение дела о разводе

affaire en instance — дело, находящееся в производстве суда

extinction de l'instance — прекращение производства по делу

3) инстанция, орган; pl бельг. инстанции, административные органы

tribunal de première instance — суд первой инстанции

tribunal de grande instance — суд высшей инстанции

••

en dernière instance — в конечном счёте

en instance — текущий, по состоянию на данный момент

en instance de... — готовящийся к..., подлежащий чему-либо

4) психол. компоненты структуры личности (во фрейдистской психологии)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSTAMMENT

INSTANT




INSTANCE перевод и примеры


INSTANCEПеревод и примеры использования - фразы
à l'appui de l'Instance permanenteв поддержку Постоянного форума
appui de l'Instance permanenteподдержку Постоянного форума
appui de l'Instance permanente surподдержку Постоянного форума по
appui de l'Instance permanente sur lesподдержку Постоянного форума по
appui interorganisations pour l'Instanceподдержки Форума
au tribunal d'instanceв жилищном суде
autre instanceдругой аналогичной
autre instanceдругой аналогичной процедуры
autre instance internationaleдругой аналогичной процедуры международного
autre instance internationale dдругой аналогичной процедуры международного
autre instance internationale d'enquêteдругой аналогичной процедуры международного расследования
autre instance internationale d'enquête ouдругой аналогичной процедуры международного расследования или
autre instance internationale d'enquête ou deдругой аналогичной процедуры международного расследования или
aux travaux de l'Instance permanenteв деятельности Постоянного форума
aux travaux de l'Instance permanenteкоренных народов в деятельности Постоянного форума

INSTANCE - больше примеров перевода

INSTANCEПеревод и примеры использования - предложения
Qui veut faire appel devant une instance supérieure a besoin d'argent.Мы об этом позаботились. Чтобы добраться до Сиэтла и обратиться в суд, нужны деньги.
La procédure légale prévoie une comparution en première instance devant un coroner qui examine les preuves.—уд штата запросил коронерское расследование, полученные данные которого были представлены окружному суду.
Un juge d'instance, les meilleures chambres du conté.Мировой судья, лучшие коттеджи для медового месяца к западу от Пекоса.
Le 7 août dernier, à Mombasa, avez-vous comparu devant un tribunal de 1re instance pour avoir infligé d'atroces blessures à un dénommé Freeman?Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
"Le tribunal de 1e instance de Francfort ordonne la stérilisation de la couturière Anni Münch.""Суд Франкфурта-на-Майне постановил: "швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
Au tribunal de première instance de Stuttgart.В местном суде в Штутгарте.
"Tribunal de première instance de Stuttgart.""Местный суд города Штутгарта.
Je suis juge dans un tribunal de grande instance.Да нет, не слишком. Я судья окружного суда.
L'instance du divorce, vous croyez ?Своим желанием развестись?
Des tests, des faits, la vérité en dernière instance.Эксперименты, факты, истина в последней инстанции.
- Sir. Une instance de comment vous devez penser à tout.Вот как следует смотреть на эти вещи.
Tribunal d'instance d'Orléans, l'audience est ouverte.Начинается заседание районного суда округа Новый Орлеан. Главный судья
Nous devrions demander à une instance plus élevée.Нужно спросить у высшей инстанции.
TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE LOS ANGELES. CALIFORNIE 1983ОКРУЖНОИ СУД США ЛОС-АНДЖЕЛЕС, КАЛИФОРНИЯ 1 983
TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE ROANOKE. VIRGINIE 1984ОКРУЖНОЙ СУД РОУНОУК, ВИРДЖИНИЯ 1 984


Перевод слов, содержащих INSTANCE, с французского языка на русский язык


Перевод INSTANCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki