INSTAR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSTAR


Перевод:


à l'instar de... loc prép — по примеру, по образцу, наподобие


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSTANTE

INSTAURATEUR




INSTAR перевод и примеры


INSTARПеревод и примеры использования - фразы
À l'instarКак и
à l'instar de ce queна что
à l'instar de ce que nousна что мы
c'est certainement à l'instarэто то, на
c'est certainement à l'instar deэто то, на
certainement à l'instarто, на
certainement à l'instar deто, на
certainement à l'instar de ce queто, на что
instar d'autres communautés isolées disposantи изолированные общины, располагающие
instar d'autres communautés isolées disposantкак и изолированные общины, располагающие
instar d'autres communautés isolées disposant deи изолированные общины, располагающие
instar d'autres communautés isolées disposant deкак и изолированные общины, располагающие
instar de ce que nousна что мы
instar de ce que nous espéronsна что мы и рассчитывает
instar de ce que nous espérons faireна что мы и рассчитывает

INSTARПеревод и примеры использования - предложения
"Solide comme un roc, À l'instar de GibraltarВы толку в этом мало, что были мы вдвоем.
"Il était dur et romantique, a l'instar de la ville qu'il aimait.""Он был так же крут и романтичен, как город, который он любил. "
Mesdames et messieurs, ... l'instar de mon éminent collègue, je vous mets en garde :Леди и джентльмены. Как и мой коллега, я призываю вас не поддаваться чувствам.
A l'instar de votre prédécesseur, mon gouvernement n'a pas été consulté sur votre nouvelle affectation.В отличии от вашего предшественника, на ваш счет мое правительство не давало никаких указаний.
Les gens se sont mis à rechercher le son de Seattle. A l'instar de villes comme Washington, Boston, New York, L.A., qui avaient chacune leur identité, bien particulière,Люди начинают искать саунд Сиэттла... так же как и D.C., и Boston, New York... и L.A., и всех этих мест... которые имеют эту свою маленькую сумасшедшую самобытность.
À l'instar de la Banque d'Angleterre, le nom de la Banque des Etats-Unis a délibérément choisi de cacher le fait qu'il était sous contrôle privé.ак и с Ѕанком јнглии, им€ нового учреждени€ было специально выбрано таким образом, чтобы скрыть его частный характер.
- A l'instar de Sean O'Brien.Как Шон О'Брайен.
A l'instar d'une drogue... certains ont besoin de doses de plus en plus fortes.И как с наркотиками, им нужна все большая доза чтобы ощутить то блаженство.
À l'instar de tous les musiciens noirs d'Amérique,Как и все черные музыканты Америки,
A l'instar des écoles non mixtes...Женщины хотят все урегулировать. В юриспруденции урегулирование дела более предпочтительно, чем судебное разбирательство.
Donc, à l'instar d'aujourd'hui, tu...Так что, если ты, как и сегодня...
À l'instar d'un dieu nous tuant pour le plaisir.Лишь боги убивают нас просто так, и он - тоже.
À l'instar d'Alucard, notre atout dans la lutte antidémons, il est l'arme secrète du Vatican au sein du 13e Bureau.Как нашим козырем в борьбе с нежитью является Алукард,.. ...так и Андерсон, в свою очередь, является козырем 13 отдела Ватикана.
A l'instar du vote des femmes, il n'y avait pas débat.Это... так же необратимо, как право голосовать для женщин.
Il se demande si Sa Majesté pourrait être persuadée, à l'instar de Jeanne de Valois, qui fut femme de Louis XII, de renoncer à son mariage pour devenir nonne dans un couvent.Папа интересуется, можно ли уговорить ее величество, как Жанну де Валуа, жену Людовика XII, отказаться от брака и удалиться в монастырь.


Перевод слов, содержащих INSTAR, с французского языка на русский язык


Перевод INSTAR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki