m (f - instigatrice)
подстрекатель {подстрекательница}
instigateurs de guerre — поджигатели войны
instigateur d'un complot — организатор заговора; душа заговора
INSTI ← |
→ INSTIGATION |
INSTIGATEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
instigateur | зачинщика |
instigateur | зачинщиком |
INSTIGATEUR - больше примеров перевода
INSTIGATEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Omodaka était l'instigateur de l'affaire Chijiwa. | Хикукиро был первым, кто настаивал на том, чтобы Мотоме Чиджива покончил с жизнью с помощью харакири. |
"J'en suis peut-être l'instigateur... | "Может быть, мне это выгодно". |
Résumons-nous. Le Kikui est peut-être bien l'instigateur. | То есть, Комендант может быть худшим из всех. |
Ça fait de moi un complice, un instigateur. | Это делает меня соучастником, аксессуар, пособником. |
Tu sais, ma copine... a une théorie sur l'instigateur des meurtres. Plutôt de gauche. | Моя девушка написала любопытное эссе по поводу того, кто мог заказать эти убийства. |
Une théorie sur l'instigateur des meurtres. | Версия о том, кто стоит за этими убийствами. |
Applaudissez l'instigateur de cette conférence, Dave Kingman. | Поприветствуйте м-ра Дейва Кингмана. |
Il était l'instigateur et je voulais lui faire plaisir. | Он был зачинщиком, и я хотела угодить ему. |
Ce soir, tout manifestant, instigateur ou agitateur sera châtié pour l'exemple ! | Сегодня любого протестующего, подстрекателя или агитатора накажут, как предостережение остальным! |
Il a été l'instigateur de la bagarre. | Я знаю только, что он спровоцировал драку. |
Ouais. Nous tentons de t'imaginer en instigateur. | Да, мы пытаемся представить тебя в качестве зачинщика. |
L'instigateur doit être le capitaine Taylor. | Я думаю, капитан Тейлор подтолкнул их к этому. |
Vous êtes un instigateur, vous initiez les choses. | Так ты инициатор, начинаешь. |
Supposez que Hearst soit l'instigateur de ce crime. | А если Хёрст был архитектором этого убийства? |
Donc, mes sources viennent de m'apprendre, que l'Empereur croit que Wolsey est l'instigateur du divorce. | Как мне только что стало известно из моих источников, император считает, что главным в инициировании развода является Вулси. |