INSTIGATEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

INSTIGATEUR


Перевод:


m (f - instigatrice)

подстрекатель {подстрекательница}

instigateurs de guerre — поджигатели войны

instigateur d'un complot — организатор заговора; душа заговора


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

INSTI

INSTIGATION




INSTIGATEUR перевод и примеры


INSTIGATEURПеревод и примеры использования - фразы
instigateurзачинщика
instigateurзачинщиком

INSTIGATEUR - больше примеров перевода

INSTIGATEURПеревод и примеры использования - предложения
Omodaka était l'instigateur de l'affaire Chijiwa.Хикукиро был первым, кто настаивал на том, чтобы Мотоме Чиджива покончил с жизнью с помощью харакири.
"J'en suis peut-être l'instigateur..."Может быть, мне это выгодно".
Résumons-nous. Le Kikui est peut-être bien l'instigateur.То есть, Комендант может быть худшим из всех.
Ça fait de moi un complice, un instigateur.Это делает меня соучастником, аксессуар, пособником.
Tu sais, ma copine... a une théorie sur l'instigateur des meurtres. Plutôt de gauche.Моя девушка написала любопытное эссе по поводу того, кто мог заказать эти убийства.
Une théorie sur l'instigateur des meurtres.Версия о том, кто стоит за этими убийствами.
Applaudissez l'instigateur de cette conférence, Dave Kingman.Поприветствуйте м-ра Дейва Кингмана.
Il était l'instigateur et je voulais lui faire plaisir.Он был зачинщиком, и я хотела угодить ему.
Ce soir, tout manifestant, instigateur ou agitateur sera châtié pour l'exemple !Сегодня любого протестующего, подстрекателя или агитатора накажут, как предостережение остальным!
Il a été l'instigateur de la bagarre.Я знаю только, что он спровоцировал драку.
Ouais. Nous tentons de t'imaginer en instigateur.Да, мы пытаемся представить тебя в качестве зачинщика.
L'instigateur doit être le capitaine Taylor.Я думаю, капитан Тейлор подтолкнул их к этому.
Vous êtes un instigateur, vous initiez les choses.Так ты инициатор, начинаешь.
Supposez que Hearst soit l'instigateur de ce crime.А если Хёрст был архитектором этого убийства?
Donc, mes sources viennent de m'apprendre, que l'Empereur croit que Wolsey est l'instigateur du divorce.Как мне только что стало известно из моих источников, император считает, что главным в инициировании развода является Вулси.


Перевод слов, содержащих INSTIGATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод INSTIGATEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki