m
брызганье; выбрасывание струи; фонтанирование
jaillissement d'étincelles эл. — искрение
JAILLISSANTE ← |
→ JAÏN |
JAILLISSEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
JAILLISSEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A l'intérieur, un jaillissement | ♪ Inside something there is ♪ A rush of |
J'vais avoir un jaillissement si je vais à pied à la pharmacie. | Меня пронесет, если я побегу в аптеку. |
Les moteurs modernes sont dessinés de manière qu'en cas de jaillissement, il y a un carter qui empêche les pièces d'arroser le fuselage et les ailes. | Современные двигатели спроектированы так, что если будет разрыв, обшивка предохранит попадание осколков в фюзеляж или крылья. |
Le carter pourrait ne pas contenir le jaillissement, et si les pièces touchent le réservoir d'essence... Ça pourrait exploser. | Обшивка может не выдержать разрыв, а если осколки пробьют топливный бак... может случиться взрыв. |
Le Washington Monument, le jaillissement des tours de forage, le concours de mangeur de hot dog | Вашингтонский Монумент, извергающиеся нефтяные вышки, сосиска, которую я засовываю в рот... |