JAMAÏQUAINE ← |
→ JAMAIS |
JAMAÏQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la Jamaïque | на Ямайке |
à la Jamaïque | на Ямайку |
allé en Jamaïque | был на Ямайке |
auberge de la Jamaïque | таверну Ямайка |
avait pour auteur la Jamaïque | внеслa Ямайка |
avait pour auteur la Jamaïque | внесла Ямайка |
avait pour auteur la Jamaïque (au | внеслa Ямайка (от |
avait pour auteur la Jamaïque (au | внесла Ямайка (от |
de Jamaïque | с Ямайки |
En Jamaïque | на Ямайке |
en Jamaïque | на Ямайку |
en Jamaïque | Ямайка |
en Jamaïque avec | на Ямайке с |
en Jamaïque et | на Ямайке и |
en Jamaïque et | на Ямайку |
JAMAÏQUE - больше примеров перевода
JAMAÏQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
LA TAVERNE DE LA JAMAIQUE | В фильме Альфреда Хичкока ТАВЕРНА "ЯМАЙКА" |
La "Taverne de la Jamaïque" ! | Аж мурашки по коже. Что? |
L'auberge de la Jamaïque, c'est bien sur cette route ? | Скажите, скоро таверна "Ямайка"? |
L'auberge de la Jamaïque, c'est encore loin ? Allez, hue ! | До таверны "Ямайка" ещё далеко? |
C'est l'auberge de la Jamaïque ! | Лошади понесли? |
- à l'auberge de la Jamaïque - à l'auberge de la Jamaïque ? | – В таверну "Ямайка". В "Ямайку"? |
Cette jeune personne demande pourquoi elle ne peut pas aller à l'auberge de la Jamaïque. | Сэм! Объясни даме, отчего ей не место в таверне "Ямайка". |
Je vais retrouver ma tante Patience à l'auberge de la Jamaïque. | – Я еду в таверну к тётушке Пэйшнс. |
J'apporterai aussi votre malle chez vos parents à l'auberge de la Jamaïque. | Прекрасно. Я сам отвезу его к вашей родственнице. |
nous allons à l'auberge de la Jamaïque. | Мисс Мэри Йеллан едет в таверну "Ямайка". |
Il est de la bande des contrebandiers de l'auberge de la Jamaïque. | Нет ничего, что эти джентльмены не должны знать. |
Continuez lieutenant ... mon enquête à l'auberge de la Jamaïque. | Итак, мистер Тракерн, прошу, продолжайте рассказ. |
il m'informe que ces délinquants sont basés à l'auberge de la Jamaïque et a rassemblé des preuves suffisantes pour les faire pendre | – Да. Он сообщил мне, что банда осела в таверне "Ямайка" графство Пангеллан. И он имеет достаточно улик, чтобы приговорить всех их к смертной казни. |
C'est peut-être une bague comme celles que nous avons à la Jamaïque. | Может быть. Если это настоящее утреннее колечко, что есть у нас на Ямайке. |
Il a fait quelques belles prises et se repose à la Jamaïque. | Я знаю, что он захватил пиратское судно и на Ямайке ремонтирует его. |