MEXICAIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MEXICAIN фразы на французском языке | MEXICAIN фразы на русском языке |
C'est mexicain | Мексиканская |
C'est un Mexicain | Это мексиканец |
cartel mexicain | мексиканского картеля |
catch mexicain | мексиканский реслинг |
ce propos, remerciant les Gouvernements mexicain | связи с этим признательность правительствам Мексики |
dans le désert mexicain | в мексиканской пустыне |
Dragon Mexicain | Мексиканский дракон |
drogue mexicain | мексиканским |
du cartel mexicain | мексиканского картеля |
du côté mexicain | мексиканской стороне |
du gouvernement Mexicain | правительства Мексики |
du Gouvernement mexicain d'accueillir | правительства Мексики провести |
du Gouvernement mexicain d'accueillir | правительства Мексики провести в |
du Gouvernement mexicain d'accueillir une | правительства Мексики провести |
du Gouvernement mexicain d'accueillir une | правительства Мексики провести в |
MEXICAIN - больше примеров перевода
MEXICAIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MEXICAIN предложения на французском языке | MEXICAIN предложения на русском языке |
"Et dans ce vieux moulin mexicain... "...qui sentait le renfermé... "... | "Несчастного Сорга заперли в старой мексиканской, мельнице, пропахшей сыростью. |
"Mais dans le fond, ce n'était pas un méchant mexicain." | Но в глубине души он был добрым мексиканским малым". Это он обо мне. |
-Je représente un groupe mexicain. | - Я представляю группировку в Мексике. |
Là vous pouvez voir Un petit ranch typiquement mexicain. | Вы видите.. ..типичное мексиканское ранчо |
Chaque mexicain a le droit de voter et d'être élu. | Каждый мексиканец имеет право избирать и право быть избранным |
Et moi, je comprends pas le mexicain ! | А я не понимаю мексиканский. Плевать на сдачу, сматываемся отсюда. |
Pas de mexicain. | Никаких разговоров на мексиканском. |
- Tu ne parleras pas mexicain. | Ты не будешь говорить на мексиканском. |
Ne parle mexicain que si je te le demande. | Я же сказал, чтобы ты не говорил на мексиканском. |
" Grand Sud " est un ensemble mexicain où le crêpe de coton noir... se marie au twill couleur maïs. | Модель под названием "Юг границы" из чёрного хлопка. Ансамбль дополняет мексиканское пончо. |
Au fait, une corde, c'est "cuerda", en mexicain. | Кстати, верёвка по-испански куэрда. |
Tous adorent Art mexicain. | Мы обожаем мексиканское искусство. Мы хотим увидеть что-нибудь. |
Cicatriz, c'est "Balafre" en mexicain. | Cикатрис по-мексикански Шрам. |
La bombe venait du côté Mexicain. | – Да. – Мина приехала из Мексики. – Вместе с машиной. |
C'est pas un nom mexicain. J'ai un permis de port d'armes. | Не мексиканская фамилия, разрешение на оружие есть. |
MEXICAIN - больше примеров перевода