ACACIA ← |
→ ACADÉMICIENNE |
ACADÉMICIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
académicien | академика |
ACADÉMICIEN - больше примеров перевода
ACADÉMICIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Assez de me deshabiller en 5 minutes parce qu'un marechal a mal digere sa bouillie ou qu'un academicien a 39,5 degres. | Мне надоело раздеваться за 5 минут, потому что какой-то маршал плохо переварил кашку, а у академика жар. |
- Quoi encore? Encore une fois intervenir dans les expériences de l'académicien et vous serez sur la voie du progrès... | - Еще раз вмешаешься в oпыты академика и станешь на пути прoгресса... |
Si une femme chaque jour voit un acteur, un académicien, un cosmonaute, peut toucher Ishtojan juste comme ça, et vous, qui êtes-vous? | Если женщина каждый день артиста видит, академика видит, космонавта видит, Иштояна видит, может вот так потрогать, ты кто такой для неё? |
J'ai servi à la cantine sur un bateau, l'"Académicien Timiriazev" il s'appelait. | Хорошего понемножку. |
Je suis un académicien. | Я академик. |
Mes frères, je sais pas pour vous, mais moi, je comprends pas le langage de cet académicien. | Братья, не знаю как вы, а я не могу понять язык этого парня из университета. |
Lauriers académicien, anticipatif pension, de passer à l'île ... | Лавры академика, досрочная пенсия, переезд на остров... |
Pour gerbe académicien Je besoin d'un foyer. | Для венка академика мне нужен камин. |
J'ai plus de texte qu'un académicien. | Да у меня больше реплик, чем у шлюхи из отдела транспортных средств. |