NANCÉIENNE ← |
→ NANDOU |
NANCY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Nancy | с Нэнси |
aimes Nancy | любишь Нэнси |
Allez Nancy | Нэнси |
appelait Nancy | имени Нэнси |
appelle Nancy | Нэнси |
Art et Nancy | Арт и Нэнси |
Art et Nancy | Арта и Нэнси |
Art et Nancy | Артом и Нэнси |
au Capitaine Nancy | за капитана Нэнси |
au Capitaine Nancy Santiani | за капитана Нэнси Сантиани |
avec Flip et Nancy | с Флипом и Нэнси |
avec Nancy | с Нэнси |
avec Nancy Cardigan | к Нэнси-Кардиган |
avec Nancy Drew | Нэнси Дрю |
avec Nancy Ordway | с Ненси Ордвей |
NANCY - больше примеров перевода
NANCY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Demandez à Sam si Nancy sera bientôt prête. | Чэдвик! Спроси, когда вернётся Нэнси. |
Nancy ? | – Нэнси? |
Mon exquise Nancy ! | Моя изумительная Нэнси. |
- Nancy! | - Ненси. |
- Je m'appelle Nancy, Monsieur. | - Я Нэнси, сэр. |
Excusez-moi, Nancy. | Извини, Нэнси. |
Merci, Nancy. | - Можешь идти, Нэнси. - Хорошо, сэр. |
Nancy, avez-vous allumé à côté ? | Нэнси, это ты уменьшила газ? |
Bonne nuit, Nancy. | - Спокойной ночи. |
Appelle donc Nancy pour mettre du charbon. | Если хочешь добавить огня, можно позвонить горничной. |
- Sonne Nancy. | - Позвони горничной. |
Eh bien, veux-tu dire à Nancy pourquoi tu l'as sonnée ? | Скажи Нэнси, зачем ты звонила? |
Vous êtes belle aujourd'hui, Nancy. | Ты сегодня просто очаровательна. |
Mais si tu interprètes le regard de Nancy à ta façon... | Но если ты опять начнешь говорить о том, как Нэнси на тебя смотрит... |
Crois-tu vraiment que Nancy te méprise ? | Ты правда думаешь, что Нэнси тебя презирает? |