vt (de qch)
1) уст. обеспечивать залогом, давать в качестве залога
2) обеспечивать, снабжать
nantir de provisions — снабжать съестными припасами
être bien nanti — быть хорошо обеспеченным
•
NANTIE ← |
→ NANTISSEMENT |
NANTIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
NANTIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils voulaient le prestige qu'offrait une rencontre avec les Stuart, qui devaient les nantir des bijoux de la couronne d'Angleterre. | Они прельстились престижным знакомством со Стюартами и организовали заём под драгоценности английской короны. |
Ces informations auraient pu, s'il s'en était bien sorti, le nantir toute sa vie. | Это был большой пакет акций, и если бы его план сработал, то это обеспечило бы его на всю жизнь. |