NAOS ← |
→ NAPALMISER |
NAPALM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au napalm | напалмом |
Du napalm | напалм |
du napalm | напалма |
du napalm | напалмом |
du napalm le | напалма по |
J'adore l'odeur du napalm | Люблю запах напалма |
J'adore l'odeur du napalm | Обожаю запах напалма |
l'odeur du napalm | запах напалма |
l'odeur du napalm le | запах напалма по |
Napalm | Napalm |
Napalm | Напалм |
napalm | напалма |
napalm | напалмом |
Napalm Death | Napalm Death |
odeur du napalm au | запах напалма |
NAPALM - больше примеров перевода
NAPALM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et vous ? Ne vous semble-t-il pas bien plus lâche de larguer sur des villages sans défense vos bombes au napalm qui tuent mille fois plus d'innocents ? | А разве не большая трусость забрасывать беззащитные деревни напалмом, который убивает в тысячи раз больше? |
Mon mari a été tué, brûlé par du napalm. | Кто хотел убить тебя? Почему на твоём лице кровь? |
Il a été défiguré par une bombe au napalm. | В результате взрыва напалмовой бомбы лицо её мужа было изуродовано. |
Dove 1-3, il leur faut du napalm sur les arbres. | Ястреб-12, Лебедь-13. Нужно немного напалма. |
C'est du napalm. | Напалм. Жареным пахнет. |
J'adore l'odeur du napalm, le matin. | Люблю запах напалма по утрам. |
C'est ce fichu napalm. | Чёртов напалм! Одни неприятности от него! |
Le napalm a effacé les vagues. | Ветер сменился из-за напалма. Не поймите меня неверно... |
C'est ce putain de napalm ! | Тогда давай убираться отсюда! Тут напалм везде. |
Et si vous renâclez à arroser de napalm un village ennemi, où il peut y avoir femmes et enfants, je m'en apercevrai. | Если тут есть миротворцы, у которых кишка тонка бомбить вражеские деревни, с женщинами и детьми, я найду их. |
Car le napalm colle aux gosses. | Бросай бомбы на детей! |
Si le napalm colle aux gosses. | Они выпускают напалм для детей! |
Il y aura une attaque aérienne avec bombes à fragmentation et au napalm. | Черт! Воздушная атака скоро будет - они их завалят фугасами и напалмом. |
On va filer un coup de napalm, et se le finir en brochettes ! | Даже не знаю, что сказать. Может, сбросить немного напалма и зажарить его? Неплохой выйдет шашлычок. |
Du napalm de bain. | Бытовой напалм. |