IMMOLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMMOLER


Перевод:


{im(m)-}

vt

1) приносить в жертву, жертвовать

immoler son intérêt au bien public — жертвовать своими интересами ради общего блага

2) умерщвлять, убивать

- s'immoler


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMMOLATION

IMMONDE




IMMOLER перевод и примеры


IMMOLERПеревод и примеры использования - фразы
immolerподжечь
immoler par leсебя
immoler par le feuсжечь себя
s'immolerсебя
s'immolerсебя поджечь

IMMOLER - больше примеров перевода

IMMOLERПеревод и примеры использования - предложения
P comme pendre, A comme abattre, T comme Tribunal du Peuple, R comme race, I comme immoler, E comme exil forcé, Auschwitz, Neuengamme, Dachau !Особые трибуналы, манипуляции, убийства, казни, расовое истребление, концентрационные лагеря:
Restez ici et empêchez cette jeune femme de s'immoler.Старшина Тамура, будьте здесь и не дайте этой леди покончить с собой.
Quelle plus grande faveur puis-je t'accorder... que d'immoler celui qui fut ton ennemi... de cette main qui trancha ta jeunesse ?Что больше мог бы для тебя я сделать, Чем этой же рукой, убившей твою юность, Убить и твоего врага?
Oui, et ça me donne envie de m'immoler. Ah ouais?Отвратные мысли у тебя, вообще то.
Ça veut dire quoi "immoler"?Да? Что значит "отвратные"?
A fomenter une rébellion des asservis. M'aideriez-vous à emprisonner puis immoler leur maitres ?На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина?
Il faut pour cela transformer le feu en flamme vivante et immoler le gant.Следует превратить огонь в Живое Пламя, и испепелить перчатку.
D'après vous, ça prend combien de gaz pour s'immoler?Сколько бензина надо, чтобы умереть
- Pour s'immoler.- Чтобы умереть.
- Ah, s'immoler.Умереть. Так не говорят.
Immoler est faire un sacrifice. Toi, ce que tu veux, c'est te suicider;А ты просто хочешь наложить на себя руки.
Tu étais occupé à essayer de te faire immoler par le feu, ça arrive.Ну, ты был слишком занят, пытался загореться. Со всеми бывает.
Ça me donne envie de m'immoler.При виде их... хочется сжечь себя в знак протеста.
Il en est au stade du chien battu... où je pourrais l'immoler et il me remercierait.Заискивает, кругом виноват. Я могу вертеть им, как хочу - он всё проглотит.
Il va s'immoler avec de la liqueur de café ?Собирается себя поджечь, облившись ликером?


Перевод слов, содержащих IMMOLER, с французского языка на русский язык


Перевод IMMOLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki