adj
1) грязный; вызывающий отвращение
2) рел. нечистый, поганый
l'esprit immonde — нечистый дух, нечистая сила
le péché immonde — плотский грех
3) гнусный, низкий, подлый
4) грязный, непристойный
IMMONDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Apprête-toi, immonde bête | Готовься, чудище |
est immonde | мерзко |
est immonde | отвратительно |
immonde bête | чудище |
Révoltant, Immonde | Отвратительная, противная |
Révoltant, Immonde, Nauséabond | Отвратительная, противная, тошнотворная |
Révoltant, Immonde, Nauséabond, et | Отвратительная, противная, тошнотворная и |
vraiment immonde | отвратительной |
IMMONDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est ça ton ami? L'immonde brute! | Твой любезный дружок - грязное животное. |
Le monde est une immonde porcherie. | Ты знаешь, что мир это грязный хлев? |
Les hommes non convertis fouleront le sol immonde de l'Enfer. Un sol si fragile qu'il ploiera sous leur poids. | Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов. |
J'ai été arrêtée, jetée dans une cellule immonde. | Я была арестована, брошена в грязную клетку, с крысами. |
Mais la sorcière immonde se tapit parmi nous. | Но ведьма прячется среди вас. |
"Je t'exorcise, esprit immonde ! " | "Изгоняю тебя, нечистый дух!" |
Immonde salaud ! | Ты, сволочь! |
Quiconque s'en rend coupable, rien qu'en pensée, est qualifié d'être immonde. | Одного помысла об этом достаточно, чтобы вас сочли отступницей. |
C'est dégoûtant, immonde ! | Ужас! Они словно животные! |
- Silence, immonde tentatrice ! | - Moлчи, гнycнaя иcкycитeльницa! |
Car l'entrée de cette grotte est gardée par une créature si immonde et cruelle que nul n'a survécu à sa rencontre. | Ибo вxoд в этy пeщepy oxpaняeт чyдoвищe... тaкoe жecтoкoe и вepoлoмнoe... чтo eщe ни oдин cмepтный нe yшeл oт нeгo живым. |
C'est le rongeur le plus immonde, le plus cruel et le plus irascible jamais vu. | Этo caмoe жecтoкий и вepoлoмный звepь в миpe. |
Je préfère m'asseoir et observer cet immonde rocher d'en bas ! | Давайте лучше посидим на бревне и посмотрим на эту гнусную скалу отсюда? |
Chienne immonde !", cria-t-il encore venant vers moi et m'éjaculant sur le dos. Ainsi finit l'épisode. | "Презренная дрянь, вонючая сука" - кричал он, приближаясь ко мне |
- C'est immonde. | Это отвратительно. |