IMPARTIALE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPARTIALE


Перевод:


adj (fém от impartial)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPARTIAL

IMPARTIALEMENT




IMPARTIALE перевод и примеры


IMPARTIALEПеревод и примеры использования - фразы
approche impartiale et équitableнепредвзятый и справедливый подход
approche impartiale et équitable desнепредвзятый и справедливый подход к
approche impartiale et équitable des questionsнепредвзятый и справедливый подход к вопросам
approche impartiale et équitable des questions relativesнепредвзятый и справедливый подход к вопросам
attitude impartialeнепредвзятый
attitude impartiale etнепредвзятый и
attitude impartiale et équitableнепредвзятый и справедливый
attitude impartiale et équitable àнепредвзятый и справедливый
attitude impartiale et équitable à lнепредвзятый и справедливый
attitude impartiale et équitable à l'égardнепредвзятый и справедливый подход
convaincue qu'une attitude impartialeубежденность в том, что непредвзятый
convaincue qu'une attitude impartiale etубежденность в том, что непредвзятый и
d'une information impartiale et objectiveбеспристрастной и объективной информации
d'une information impartiale et objective surбеспристрастной и объективной информации о
de manière impartialeбеспристрастного

IMPARTIALE - больше примеров перевода

IMPARTIALEПеревод и примеры использования - предложения
Non, je tiens à être impartiale.Нет, я просто объективно обрисовала ситуацию.
Mais ces actes trouvent ici-bas leur sentence. Nos sanglantes leçons se retournent contre leur inventeur. La justice impartiale présente le calice empoisonné par nous à nos propres lèvres.Но суд нас ждёт и здесь; лишь только дан Урок кровавый, он падёт обратно На голову учителя, и быстро Подносит правосудье — наш же яд
Tout commandant doit savoir se fier à son intuition, mais ai-je pris une décision impartiale?Никто не может дослужиться до командования без интуиции но принял ли я правильное решение?
Mais tu coopérerais avec une enquête impartiale, n'est pas ?Вы согласны содействовать расследованию со стороны?
La justice doit être impartiale.Правосудие всегда должно оставаться объективным.
Elle est belle la soi-disant justice impartiale de Babylon 5 !Немного для хваленой справедливости Вавилона 5!
Il me faut une glace impartiale.Мне нужно беспартийное зеркало.
Je n'ai pas souhaité la croire indifférente. Je l'ai cru sur une conviction impartiale.Я поверил в ее равнодушие не в силу предубежденности.
Très impartiale !Я был беспристрастен. Разумеется, беспристрастен!
Je tiens aussi à ce que cette personne soit totalement impartiale, et vous êtes le mieux placé à mes yeux.Также мне нужен человек, который может быть полностью беспристрастным. И я не знаю никого, кому бы я больше доверял.
Par loterie impartiale.Вы были выбраны по жребию
Le rapport du CID a été pris par une personne impartiale..Признание Эббота было объективным.
Soyons francs. Nina n'est pas impartiale au sujet de Jack, et Chapelle le sait.И Нина не беспристрастна, когда речь о Джеке, и Шапелль знает это.
Je dois rester impartiale, et j'ai mon article sur les abeilles à finir.Помимо необходимости остатся беспрстрастным членом четвертой власти, я ещё работаю над историей с пчелами.
Essaie d'être impartiale.По крайней мере, попытайся.


Перевод слов, содержащих IMPARTIALE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

impartialement


Перевод:

{-sjal-}

adv

беспристрастно, непредвзято


Перевод IMPARTIALE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki