IMPARTIALITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPARTIALITÉ


Перевод:


{-sjal-}

f

беспристрастность, непредвзятость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPARTIALEMENT

IMPARTIR




IMPARTIALITÉ перевод и примеры


IMPARTIALITÉПеревод и примеры использования - фразы
ainsi que de son impartialitéи за его беспристрастность
aux principes de non-sélectivité, d'impartialitéпринципами неизбирательности, беспристрастности
aux principes de non-sélectivité, impartialitéпринципами неизбирательности, беспристрастности
aux principes de non-sélectivité, impartialité etпринципами неизбирательности, беспристрастности и
confiées, ainsi que de son impartialitéАссамблеей, и за его беспристрастность
Convaincue que l'indépendance et l'impartialitéбудучи убеждена, что независимость и беспристрастность
Convaincue que l'indépendance et l'impartialitéубеждена, что независимость и беспристрастность
d'humanité et d'impartialitéгуманности и беспристрастности
d'humanité et d'impartialité dansгуманности и беспристрастности при
d'humanité et d'impartialité dans lгуманности и беспристрастности при
d'humanité, d'impartialitéгуманности, беспристрастности
d'humanité, d'impartialité etгуманности, беспристрастности и
d'humanité, d'impartialité et dгуманности, беспристрастности и
d'humanité, d'impartialité et d'indépendanceгуманности, беспристрастности и независимости
d'impartialitéбеспристрастности

IMPARTIALITÉ - больше примеров перевода

IMPARTIALITÉПеревод и примеры использования - предложения
Ce tribunal vous jugera avec impartialité.Трибунал будет судить вас беспристрастно.
Lt. Caldwell, ce tribunal doit vous juger avec impartialité.Лейтенант Колдуэлл, трибунал будет судить вас беспристрастно.
- mon impartialité de savant?- Так, вы думаете? - У меня есть основания так считать.
Oui, voix des industriels voix de la feinte impartialité.Да, голос фабрикантов, голос притворной беспристрастности.
L'imputation était totalement infondée... dénuée d'impartialité, motivée... par pure méchanceté, et je regrette toute peine... occasionnée à vous ou vos proches.И хотя обвинение полностью безосновательно, абсолютно несправедливо, и продиктовано исключительно злобой, я глубоко сожалею о любых страданиях, причиненных моими заявлениями вам и вашей семье.
Le FBI va recueillir son témoignage, pour assurer l'impartialité.И ФБР сейчас возьмет у него показания для проверки.
Quelle impartialité !Я осталась без союзника.
Malgré tout Votre Honneur, nous estimons... que notre client mérite toute l'impartialité accordée par la loi.И всё же, ваша честь наш клиент заслуживает объективности в рамках закона.
C'est donc en toute impartialité qu'il désignera le premier puni.Он сможет непредвзято указать, кто будет наказан первым.
Il exige des recherches méticuleuses et par-dessus tout, une impartialité totale.Моя работа требует дотошного исследования. Прежде всего, беспристрастности при ее выполнении.
"Mon impartialité ne serait pas garantie", voilà ce qu'il a dit à ton père.Он не смог бы судить беспристрастно, и поэтому отказался.
En outre, elle a mis en doute l'impartialité des juges.И, наконец, она настаивает, что этот вопрос может быть решен только верховной властью, а именно, папой, и потому может рассматриваться только в Риме.
Et je superviserai l'opération pour en garantir l'impartialité.И я буду наблюдать за процедурой чтобы всё было беспристрастно.
Au lieu de repartir au Brésil, il veut alterner entre vous ici. Franchement, ton frère n'est pas idéal pour l'impartialité.Для справки, твой брат не самый честный судья.
Nous tenons à souligner l'impartialité de ceci.Естественно, мы готовы рассмотреть справедливость решения.


Перевод слов, содержащих IMPARTIALITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод IMPARTIALITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki