IMPÉRATIVE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPÉRATIVE


Перевод:


adj (fém от impératif)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPÉRATIF

IMPÉRATIVEMENT




IMPÉRATIVE перевод и примеры


IMPÉRATIVEПеревод и примеры использования - фразы
de la torture est une norme impérativeпыток является одной из императивных норм
est une norme impérativeявляется одной из императивных норм
ImperativeImperative
impérativeиз императивных
la torture est une norme impérativeпыток является одной из императивных норм
Major ImperativeMajor Imperative
norme impérativeиз императивных норм
norme impérative du droit internationalиз императивных норм международного права
norme impérative du droit international etиз императивных норм международного права, и
norme impérative du droit international généralимперативной нормы общего международного права
torture est une norme impérativeпыток является одной из императивных норм
une norme impérativeодной из императивных норм
une norme impérative du droit internationalодной из императивных норм международного права
une norme impérative du droit international généralиз императивной нормы общего международного права

IMPÉRATIVE - больше примеров перевода

IMPÉRATIVEПеревод и примеры использования - предложения
- La guerre n'est jamais impérative.- Война никогда не важна, м-р Спок.
Et n'oubliez pas notre échéance impérative.И не забывайте про жесткий и короткий срок.
Cette mission est impérative !-Это очень важно!
"Il sait qu'une solidarité sans failles est impérative."Он знает, то это такое - доверить кому-то свою жизнь"
Mesure impérative .' s'approprier le code.Необ ходимо, ч тобы СЕ Т получ ил код.
Leur destruction est impérative."...уничтожать немедленно.
C'est... cette force impérative... qu'on ne peut ignorer.Это сила, с которой... С которой необходимо считаться.
c'est à dire des expressions purement allégoriques dérivées de plusieurs fois, nous voyons que toutes les religions partage un tronc commun. Et c'est cette unification impérative qui a besoin d'être reconnue et appréciée.Признать и оценить необходимость объединения.
Pour quelle raison impérative m'as-tu fait venir ?Что за срочность, зачем я приехал?
Ce qui me ramène encore une fois à la plus passionnante et alternative majeure de la catégorique impérative de Jerémy Benthams "moyens et fin de la théorie de la morale" Utilitariste.Что, в свою очередь, возвращает меня к одной из интереснейших основных альтернатив категорического императива - теории морали о средствах достижения цели Джереми Бентама - утилитаризму.
Je présume que tu as pris un moment pour revoir le programme du week-end, et que je n'ai pas besoin de te faire comprendre que la ponctualité à chaque événement est impérative.Надеюсь, ты подумала, чем мы будем заниматься на этих выходных, и помнишь, что опаздывать на мероприятия нельзя.
J'ai mis 10 000 dollars sur un cheval appelé Major Imperative.Я поставил 10 штук на лошадь под именем Major Imperative.
Major Imperative est une perte assurée.Major Imperative обязательно проиграет.
Major Imperative a intérêt à perdre.Этой твоей лошадке лучше проиграть.
J'ai une question, qui est impérative.У меня вопрос, важный.


Перевод слов, содержащих IMPÉRATIVE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

impérativement


Перевод:

adv

повелительно


Перевод IMPÉRATIVE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki