IMPERFECTION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPERFECTION


Перевод:


f

1) незаконченность; неполнота; несовершенство

2) недостаток, погрешность, дефект


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPERFECTIF

IMPERFECTIVE




IMPERFECTION перевод и примеры


IMPERFECTIONПеревод и примеры использования - фразы
imperfectionдефекты
imperfectionнедостатки
imperfectionнесовершенстве
imperfectionнесовершенство
imperfection, horrifiésнесовершенство, ужасает
imperfection, horrifiés parнесовершенство, ужасает
l'imperfectionнесовершенства
Révulsés par l'imperfectionИх отталкивает несовершенство
Révulsés par l'imperfection, horrifiésИх отталкивает несовершенство, ужасает
Révulsés par l'imperfection, horrifiés parИх отталкивает несовершенство, ужасает
une imperfectionповреждение

IMPERFECTION - больше примеров перевода

IMPERFECTIONПеревод и примеры использования - предложения
Si tout est imparfait dans ce monde, ... l'Amour est parfait dans son imperfection.И всё-то несовершенно в нашем несовершенном мире, а уж любовь – само совершенство в своем совершенном несовершенстве.
J'ai pour fonction de localiser toute infestation biologique et de détruire l'imperfection.Моя функция - обследование на предмет биологических заражений, чтобы уничтожать то, что не идеально.
Imperfection.Несовершенство.
Révulsés par l'imperfection, horrifiés par le banal, par l'Amérique... par tout ce que toi et moi, nous défendons !Их отталкивает несовершенство, ужасает банальность все, что подразумевает под собой Америка!
Révulsés par l'imperfection, horrifiés par le banal... par l'Amérique, par tout ce que toi et moi, nous défendons.Их отталкивает несовершенство, ужасает банальность все, что подразумевает под собой Америка!
C'était magnifique. Un monde pur de toute imperfection, de toute imprécision.Мир, лишенный изъянов, был прекрасен.
Mais pourquoi aurait-on élaboré génétiquement une personne en la dotant d'une telle imperfection ?Но я не понимаю, зачем кому бы то ни было генетически изменять кого-то с такой явной ошибкой?
Le plan a été respecté malgré une légère imperfection.Всё прошло строго по плану... за исключением одной маленькой промашки...
Voyez cette petite imperfection...Видите этот легкий дефект, буква "эс".
Une légère imperfection physique.Из-за небольшого телесного изъяна".
Une légère imperfection?Небольшого изъяна?
- Le collectif refuse l'imperfection.Коллектив не терпит недостатков.
350 invités se sont délectés de l'imperfection.Нет, должен.
Son inévitable chute m'apparaît comme la conséquence de l'imperfection de l'être humain.Теперь мне очевидно: неизбежность этого краха есть следствие несовершенства человеческого индивидуума.
C'est guéri. Ils ont été activés dès la fermeture des cloisons étanches. Ils corrigent toute imperfection physique.Они активируются при закрытом люке, проверяют тебя на повреждения, лечат любые физические раны.


Перевод слов, содержащих IMPERFECTION, с французского языка на русский язык


Перевод IMPERFECTION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki