IMPERTINENCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPERTINENCE


Перевод:


f

1) дерзость, наглость, нахальство, бесцеремонность; pl дерзости, грубости

dire, faire des impertinences — дерзить

2) уст. неуместность; глупость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPERTINEMMENT

IMPERTINENT




IMPERTINENCE перевод и примеры


IMPERTINENCEПеревод и примеры использования - фразы
impertinenceдерзость

IMPERTINENCE - больше примеров перевода

IMPERTINENCEПеревод и примеры использования - предложения
L'impertinence du lieutenant m'a mis hors de moi.Не могу в себя прийти: какой дерзкий лейтенант.
L'impertinence de M. Crummit... Il l'aurait fouetté.Если бы этот ублюдок Краммит посмел... принести ему счет, он бы его высек.
Je pourrais mal prendre cette impertinence. Surtout de la part d'un médecin très contesté.В другой раз, я бы обиделась на... такую дерзость, особенно от доктора, ... чьё поведение оставляет желать лучшего.
Sachez que nous ne tolérons pas l'impertinence.Уверяю вас, мы не в игривом настроении.
- Quelle impertinence!Теперь вы дерзите!
Quelle impertinence!Что за нелепость?
Quelle impertinence !Какая дерзость!
J'ai eu I'impertinence de lui demander ses poèmes.Я имел наглость попросить у него томик его стихов.
Cette tendance à l'impertinence commence à me déranger, Solitaire.Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер.
Ton impertinence est inexcusable!Принц, ваше зубоскальство неуместно.
C'est une sottise et une impertinence.Это дерзость и глупость.
Vous vous vantez sans doute de l'un et pas de l'autre, mais cette modestie doit être une impertinence pour une Mrs Clements.Возможно, это из-за того, что вы всем сообщаете о первом и молчите о второй. Но, по-моему, нелепо было бы ожидать такта и скромности от такой дамы, как миссис Клемент.
Huit livres, c'est payer trop cher votre impertinence.Восемь фунтов - ваша дерзость нам дорого обходится.
Quelle impertinence !- Какая наглость!
Je sais que la situation est pénible pour vous, mais il serait sage de votre part de ne plus jamais m'adresser la parole avec une telle impertinence.Я знаю, ты находишься под большим давлением, но будь мудрой, и никогда больше не разговаривай со мной в таком неуважительном тоне.


Перевод слов, содержащих IMPERTINENCE, с французского языка на русский язык


Перевод IMPERTINENCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki