IMPÉTUEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPÉTUEUX


Перевод:


adj (fém - impétueuse)

1) бурный, стремительный

torrent impétueux — бурный поток

2) буйный, неудержимый; кипучий, пылкий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPÉTUEUSEMENT

IMPÉTUOSITÉ




IMPÉTUEUX перевод и примеры


IMPÉTUEUXПеревод и примеры использования - фразы
d'impétueuxимпульсивным
impétueuxвпечатлительный. Но беспокойный
impétueuxимпульсивен
impétueuxНо беспокойный
passionné, impétueuxСтрастный

IMPÉTUEUX - больше примеров перевода

IMPÉTUEUXПеревод и примеры использования - предложения
Leur amour était impétueux ?Они влюбились с первого взгляда?
Un van Ryn n'est jamais impétueux.Ван Райны никогда ничего не делают с первого взгляда.
Le temps ne peut modifier son visage impassible... ni effacer la légende de deux jeunes amants impétueux... qui découvrirent Paradis et Enfer à l'ombre du rocher.И временам не под силу ни изменить это бесстрастное лицо, ни придать забвению легенду о юных пылких влюблённых, которые нашли свой рай и свой ад в тени этого валуна.
Et puis un matin, un gros titre... une déclaration de guerre, la bourse qui s'effondre, ou un gentil petit vieux abattu en pleine rue et voici le quotidien de notre communauté bouleversé ses eaux calmes transformées en torrent impétueux.ј однажды утром чЄрный заголовок пристально посмотрит на нас. "Ќачалась война", " рах на фондовой бирже", или "ƒобрый старик застрелен на улице" и тиха€ жизнь общества внезапно всколыхнЄтс€, и побежит, набира€ силу, поток, всЄ новыми, извилистыми пут€ми.
- La prochaine sera pour vous. - Vous êtes un garçon impétueux.Только попробуй коснуться кнопок, и я здесь всё разнесу.
Il raisonne comme ça, il est impétueux.Вот так рассуждает этот парень. Он очень чувствительный.
Mais je serais moins impétueux, à votre place.Но на Вашем месте я бы не был столь импульсивным.
Non, non, chut ! Nous ne devons pas être impétueux.Мы не должны быть импульсивными.
Grant aussi m'a traité d'impétueux !Грант тоже называл меня импульсивным!
Cet ivrogne, logé à Ia Maison-Blanche, me traiter d'impétueux !Этот алкоголик... Сидит себе в Белом Доме и называет меня, импульсивным!
Mais, si elle se lassait de mon impétueux Redmond ? Et de ses désuètes façons irlandaises... ou si elle mourait... quel avenir auraient mon fils et mon petit-fils ?Но, что если она устанет от моего дикого Редмонда от его старомодных ирландских манер или она умрёт что тогда будет с моим сыном и с моим внуком
Je me dirais quel fol et impétueux idiot il est.- Я бы подумала: какой он сумашедший и импульсивный дурак.
Je me dirais quel fol, impétueux et merveilleux idiot il est.- Я бы подумала: какой он сумашедший, импульсивный и удивительный дурак.
C'était un impétueux.Он был необуздан.
M'aideras-tu à être sage, et pas impétueux ?Мерлин, ты научишь меня мудрости, а не безрассудству?


Перевод слов, содержащих IMPÉTUEUX, с французского языка на русский язык


Перевод IMPÉTUEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki