IMPITOYABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
assez impitoyable | достаточно безжалостен |
aussi impitoyable | же безжалостный |
aussi impitoyable que | же безжалостный, как |
Cet impitoyable | Этот безжалостный |
Cet impitoyable psychopathe | Этот безжалостный психопат |
Cet impitoyable psychopathe doit revenir pour en | Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы |
de pute impitoyable | безжалостный сукин |
dois être impitoyable | должен быть безжалостным |
dois être impitoyable | должен быть беспощадным |
Elle est impitoyable | Она безжалостна |
est un fils de pute impitoyable | безжалостный сукин сын |
était impitoyable | был безжалостным |
était impitoyable avec | был силён и не боялся крушить |
était impitoyable avec ses | был силён и не боялся крушить своих |
être impitoyable | быть безжалостной |
IMPITOYABLE - больше примеров перевода
IMPITOYABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ezra Ounce sait être impitoyable. | Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем. |
Intelligent et impitoyable. | - Умен и безжалостен. |
Un ennemi impitoyable... s'abattait sur le Sud : Le profiteur. | С ними пришел другой завоеватель более жестокий и опасный, чем те, с кем они воевали саквояжник-янки. |
Ça vous aurait plu d'être abandonnés, seuls, dans ce monde froid, cruel, impitoyable ? | Каково бы вам было одним в холодном, жестоком мире? |
Malheureuse Pologne, attaquée sournoisement par un conquérant impitoyable. | Несчастная Польша! Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения. |
Vivian est une fille gâtée, exigeante... intelligente et impitoyable. | Вивиан — капризная, придирчивая, умная и жестокая. |
Chacun d'eux est un meurtrier... un maniaque impitoyable. | Каждый из них совершил убийство. Каждый - безжалостный маньяк. |
C'est très bien de penser à votre sœur, mais vous ne pouvez aller jusqu'à me traiter de manière aussi impitoyable. | Думать о сестре очень хорошо, но ты не можешь прийти ко мне, полагая меня бездушным. |
Soyez impitoyable envers les intermédiaires. | Будьте безжалостны с посредниками. |
Impitoyable. | Безжалостны. |
J'aurais pu avoir pitié d'elle, si elle n'était pas si impitoyable ! Avide de lui. | О, я могла бы почувствовать к ней жалость, если бы она сама не была такой безжалостной и голодной, голодной по отношению к нему. |
"La reprendrai-je alors... Ou non ? "Serai-je impitoyable... | Элиза, посиди здесь, в тишине. |
Si j'ai des ennuis avec vous, je serai impitoyable ! Vous retournerez d'où Ross vous a sorti. | Но если ты вздумаешь доставить мне неприятности, то не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься там, где тебя подобрал Росс. |
Kingdom ! Impitoyable, dure, efficace ! | Безжалостная, жесткая, знает свое дело! |
Arrogant, impitoyable, sans conscience ni honte, ni rien. | А какая самоуверенность, ни чувства неловкости, стыда, вины - ничего. |