IMPITOYABLEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
impitoyablement | безжалостно |
IMPITOYABLEMENT - больше примеров перевода
IMPITOYABLEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Yano l'entraîne impitoyablement à la lueur de la Lune. | Поступок дочери Сабуро сильно впечатлил его. |
Toute la Gestapo est à votre disposition. Ceux qui vous désobéissent seront impitoyablement fusillés ! | Да, совсем забыл, это вам персональный номер. |
Ne me jugez pas si impitoyablement, maîtresse. | Не судите меня строго, госпожа. |
C'était une petite fille, mais aussi un tueur féroce, capable de traquer impitoyablement le sang, avec l'exigence d'un enfant. | Она была маленьким ребенком. Но также жестоким убийцей способным к безжалостному преследованию крови со всей детской требовательностью. |
Mais le cycle de la haine se poursuit impitoyablement. | Но кровь продолжает литься. |
Le sel exhibé impitoyablement par les coups de fouet. | —оль, немилосердно жгуща€ раны от ударов кнута. |
Elle l'aurait impitoyablement mise en pièces... | Но Тосака засунула всю его гордость в одно место. |
Quand on découvrit que les zombies gay convoitaient la chair des hommes, ils furent traqués et exterminés encore plus impitoyablement que les générations précédentes. | Когда обнаружилось, что ожившие мертвые геи жаждут мужской плоти, за ними стали охотиться и уничтожать даже более безжалостно, чем в случаях предыдущих поколений. |
Le passé te traquera impitoyablement. | Я хочу. |
Si les terroristes apprenaient qu'il donne des informations clés aux Américains, Khan et sa famille seraient éliminés impitoyablement. | Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть, |
Et quand les choses s'envenimeront, on se défendra, impitoyablement. | Становиться опасно, и как только это произойдет, мы опять сцепимся... По-жесткому. |
Je le sais simplement car mon frère le taquinait impitoyablement à ce sujet. | Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет. |
Benedict était un brave soldat, et aimé très profondément ce pays. Je n'ai jamais compris pourquoi il se tourna tout à coup, si impitoyablement... jusqu'ici. | Я так и не понял почему он так внезапно и безжалостно предал нас.... |
En raison de ses imperfections présumées, il fut brimé impitoyablement et continuellement par ses camarades. | "з-за очевидных недостатков, его безжалостно и неустанно задирали другие дети. |
Bhallaladeva te torturera impitoyablement avant de te tuer. | Бхаллала Дева будет безжалостно пытать, прежде чем убьёт тебя. |