f
1) установка, установление; размещение, расположение; насаждение; внедрение; поселение (жителей); тех. имплантация, компоновка
2) врастание, укоренение, укрепление; проникновение
3) стр. разбивка, прокладка (трассы), трассирование
4) мед. имплантация, пересадка (ткани)
5) биол. нидация, импрегнация (яйцеклетки)
6) расположение волос на голове, зубов во рту
IMPLANTABLE ← |
→ IMPLANTER |
IMPLANTATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'implantation | к имплантации |
à l'implantation | к размещению |
à l'implantation d | к размещению |
à l'implantation d'armes | к размещению оружия |
à l'implantation d'armes dans | к размещению оружия в |
à l'implantation d'armes dans l | к размещению оружия в |
activités d'implantation | деятельности |
activités d'implantation | о своем |
activités d'implantation | своем |
activités d'implantation de | деятельности |
activités d'implantation de | о своем неприятии |
activités d'implantation de | своем неприятии |
activités d'implantation de colonies | деятельности |
activités d'implantation de colonies | о своем неприятии |
activités d'implantation de colonies | своем неприятии |
IMPLANTATION - больше примеров перевода
IMPLANTATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et votre implantation sur la 4e zone de remblai? | И как ваш новый поселок в 4-м округе? |
Apres l'implantation de l'électrode l'injecteur meure. | - Нет. - Нет? |
But de la mission Genèse... sommes à la recherche d'une planète sans vie pour faire un test... d'implantation du projet Genèse. | Мы в поисках безжизненной планеты которую используют как испытательный полигон для эксперимента "Генезис". |
2 : essai d'implantation souterraine. | Вторая ступень будет испытана на безжизненном подземном полигоне. |
Elle avait dit : "2 : Essai d'implantation souterraine." | Она сказала - это должно произойти под землей |
Vous êtes attaché au fauteuil d'implantation et je surveille la psycho-sonde. | Вы находитесь в имплантационном кресле, а я произвожу мониторинг. |
Réfléchissez. Votre rêve a commencé en pleine procédure d'implantation. | Поймите, ваше видение началось во время имплантации. |
Nous vous avons trouvé une planète, qui offre d'excellents potentiels d'implantation. | Мы нашли для вас планету, с хорошим потенциалом для заселения. |
Implantation télémesures sur module de commande ? | Значит, Кен, передать телеметрию, в командный модуль, так? |
L'implantation du cybervirus doit se faire au millième de micron près. | Ќеобходимо, чтобы кибервирус был размещен очень точно. |
Deedee n'était pas un génie mais après l'implantation de mon CVI elle s'est conduite de façon... infantile. | Диди никогда не блистала интеллектом, но после моей имплантации она стала казаться совсем... инфантильной. |
Votre utérus a l'air prêt pour l'implantation. | Похоже, что ваша матка готова к имплантации. Я знала! |
Avant la cérémonie d'implantation, il a tué des Jaffas et s'est enfui. | Но до начала церемонии имплантации он убил нескольких Джаффа и сбежал. |
Il va peut-être falloir avancer la date d'implantation. | Возможно нам придётся провести имплантацию раньше чем мы рассчитывали. |
- Qui ne marche qu'avec une implantation. | - Это возможно только при имплантации. |