IMPLIQUER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPLIQUER


Перевод:


vt

1) впутывать, замешивать, вовлекать

être impliqué — быть замешанным, вовлечённым

2) содержать в себе, заключать; предполагать; означать; требовать

cela implique la confiance réciproque — это предполагает взаимное доверие

3) имплицировать, иметь следствием, вести к...

4)

impliquer (contradiction) уст. — противоречить

- s'impliquer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPLIQUÉE

IMPLORANT




IMPLIQUER перевод и примеры


IMPLIQUERПеревод и примеры использования - фразы
à l'idée d'impliquerвы не хотите вовлекать
à l'idée d'impliquerне хотите вовлекать
à l'idée d'impliquer le Présidentвы не хотите вовлекать президента
à l'idée d'impliquer le Présidentне хотите вовлекать президента
aise à l'idée d'impliquerвы не хотите вовлекать
aise à l'idée d'impliquerне хотите вовлекать
Avant de vous impliquerего, прежде чем рассказать вам
Avant de vous impliquerпрежде чем рассказать вам
cru que je pouvais éviter d'impliquerдумал, что справлюсь, не втягивая
d'impliquerпривлечь
de ne pas impliquerне вмешивать
éviter d'impliquerне втягивая
éviter d'impliquer notre familleне втягивая семью
éviter d'impliquer notre famille, maisне втягивая семью, но
idée d'impliquerвы не хотите вовлекать

IMPLIQUER - больше примеров перевода

IMPLIQUERПеревод и примеры использования - предложения
Elle cherche à t'impliquer.Она подкинула тебе улики.
Je ne voulais pas t'impliquer.Дэвид, я не хотела тебя впутывать.
Pas question. Pourquoi m'impliquer dans des histoires louches?- Нет, не впутывай меня в проблемы.
Ils sont inconsistants et n'ont pas le courage de s'impliquer.И они не слушают, когда ты пытаешься говорить серьезно.
Soyez impulsif si vous voulez, mais évitez d'impliquer Val.Пальба, Даннел, добром не кончится. Мне-то все равно, но ты подставишь Вэл.
Je t'ai dit de ne pas l'impliquer.Я сказал, хватит о ней.
Je crois que nous détenons suffisamment de preuves contre Zachetti et Mme Dietrichson pour impliquer la police.Мы имеем достаточно улик против Закетти и миссис Дитрихсон,.. ...чтобы оправдать вмешательство полиции.
On le mettra dans un tel pétrin qu'il devra impliquer Janoth.Если он попадет в переплет, он наверняка сдаст Дженота.
Il le fallait pour m'impliquer avec quelqu'un comme toi.Наверное, это случилось когда я связалась с тобой.
Harry, tu n'as pas à t'impliquer là-dedans.Гарри... ты не обязан ничего предпринимать по этому поводу.
Vous avez le droit que vous accorde la loi de ne pas répondre aux questions qui pourraient vous impliquer dans un crime.Вы имеете законное право на защиту... против обвинения в преступлении.
Je n'ai pas le droit de vous impliquer encore plus.– Не могу подставлять Вас под удар.
C'est ma faute Je n'aurais pas dû t'impliquerЭто моя вина. Я не должен был тебя в это втягивать.
Je n'ai pas voulu impliquer une intelligence humaine.Я не имел в виду, человеческий разум.
On ne veut impliquer personne.Не нужно никого втягивать.


Перевод слов, содержащих IMPLIQUER, с французского языка на русский язык


Перевод IMPLIQUER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki