печатающий
2. m вчт. (f - imprimante)печатающее устройство, принтер
IMPRIMABLE ← |
→ IMPRIMANTE |
IMPRIMANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
En imprimant sur | 0) } Я |
En imprimant sur nos | 0) } Я |
imprimant sur | 0) } Я |
imprimant sur nos | 0) } Я |
IMPRIMANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On peut visualiser ceci en enfonçant la pomme dans un tampon encreur... et en imprimant cette image dans le Flatland. | Это мы обозначим, опустив яблоко на штемпельную подушку и поместив его отпечаток во Флатландию. |
Je suis derrière l'objectif imprimant des vies, et pendant ce temps... je ne vis pas ces moments-là. | Я парень за камерой, наблюдаю и фиксирую жизнь а не радуюсь каждому ее мигу. |
En imprimant sur nos rétines une image trouble Où que l'on soit sous le ciel Nous atteindrons un jour ce monde jamais vu | 0)}Я в памяти картину эту выжгу навсегда. 0)}Всё стремиться буду невиданный никем... |
En imprimant sur nos rétines une image trouble Où que l'on soit sous le ciel Nous atteindrons un jour ce monde jamais vu | 0)}Я в памяти картину эту выжгу навсегда. 0)}Всё стремиться буду невиданный никем... кто из военных стоял за Пятой научной лабораторией. |
Tu vois, en transformant notre argent en Paddy's dollars, et en en imprimant plus que nous en avions en argent réel, on augmente notre mise. | Смотри, переведя все наши деньги в доллары Падди и напечатав этих крошек больше, чем было в реальных деньгах, мы увеличили наши вложения. |
M. Thiessen, vous étiez inquiet que le journal manque de tact envers les croyants en imprimant la caricature ? | Мистер Тиссен, Вы были обеспокоены тем, что газета заденет чувства верующих, если опубликует карикатуру? |
"Toute personne imprimant, publiant ou faisant circuler des écrits "en faveur de l'égalité sociale entre Blancs et Noirs "s'expose à une peine de prison." | "Любoй челoвек, печатающий, публикующий, распрoстраняющий печатную инфoрмацию, призывающую к oбщественнoму признанию и сoциальнoму равенству белых и негрoв, мoжет быть пригoвoрён к тюремнoму заключению". |
Je me ferai repérer en l'imprimant. | Я не могу его распечатать. Оставлю следы. |
En imprimant notre argent. | Хочешь это узнать, откуда деньги? Получаем, в буквальном смысле печатая их сами! |
- Certaines personnes, en imprimant leurs rapports de ventes, sont tombées sur des photos de scènes de crimes provenant de ton ordinateur. | Кто-то хотел распечатать отчёт о продажах, а получил фотографии окровавленных жертв преступлений, отправленные с твоего компьютера. |
En imprimant notre propre monnaie dans le sous-sol ? | Печатая деньги в подвале? |
En l'imprimant. | Распечатать. |
Répondez à notre demande de rançon dans les délais en imprimant le mot clé | "Ответьте на наше требование выкупа "в срок |
Vous me feriez passer pour un connard en l'imprimant. | Ладно, ты выставишь меня реальным мудаком, если напечатаешь это. |
On va soigner une tumeur en l'imprimant en 3D. | Воюем с опухолью с помощью 3D-принтера. |