IMPRODUCTIVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IMPRODUCTIVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Qui oserait qualifier d'improductive une entreprise soutenue unanimement par les citoyens ? | Кто омелится классифицировать такое предприятие как непродуктивное, когда оно было поддержано всеми гражданами? |
Elle est improductive et doit donc être abolie. | Они непродуктивны... и должны быть уничтожены! |
Cette activité est totalement improductive. | Эта деятельность совершенно непродуктивна. |
La première fois que je suis les bois, je regardais autour de et remarqué combien improductive qu'il était devenu. | Первый раз, когда я получил леса, я посмотрел вокруг и заметил, как непродуктивно он стал. |
Ce fut une utilisation improductive de mon temps. | Я неэффективно израсходовал время. |
Une série d'antibiotique, et je suis sûr que vous allez vivre une longue vie improductive. | Обычный курс антибиотиков, и я уверен, вы будете жить долго и несчастливо. |
Une cure d'antibiotiques, et je suis sûr que vous allez vivre une longue vie improductive. | Курс антибиотиков, и я уверен вас будет ждать долгая и бесполезная жизнь. |