IMPRUDENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aussi imprudente | безрассудна |
aussi imprudente | такой безрассудной |
conduite imprudente | неосторожном вождении |
Conduite imprudente | Опасное вождение |
être aussi imprudente | быть такой безрассудной |
être imprudente | быть безрассудной |
imprudente | безрассудной |
IMPRUDENTE - больше примеров перевода
IMPRUDENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous avez été imprudente avec nos précieux bijoux. | Уж очень легкомысленно вы отнеслись к нашим камешкам, моя дорогая. |
Puis, elle est devenue imprudente. | Но спустя некоторое время, она стала терять осторожность. |
Vous devez penser que je suis imprudente de porter un tel collier ? | Вы хотите спросить, мистер Марлоу, как я могла быть такой беспечной чтобы вечером выйти из дома в уникальном ожерелье? |
Cela peut signifier de sérieux ennuis si tu es imprudente. | Это может означать серьёзные неприятности, если ты не будешь осторожна. |
Bien à vous, Imprudente, 17 ans. | Искренне Ваша, 17-летняя глупышка. |
Que dit-on à Imprudente, 17 ans ? | Как ответим 17-летней глупышке? |
Imprudente, plutôt. | Беспечная - да. |
- Tu as été imprudente ? | -2 часа назад. |
Mais on n'a pas grand-chose contre lui car la conduite imprudente n'est qu'un delit mineur ici. | Но, как вы знаете, коллега, мы не можем вменить ему ничего, кроме опасного вождения и отказа остановиться, остановимся пока на этом. |
Arrête ce gros porc pour conduite imprudente ! | - Арестуй эту лошадиную задницу за неосторожное вождение! |
- Mon père disait "imprudente". | - Moй oтeц cкaзaл "бeзpaccyднaя". |
Une parole imprudente ferme un chemin... et en ouvre un autre. | Неосторожное слово прерывает путь и начинает новый. |
Une tueuse grincheuse est imprudente. | Уставшая истребительница – небрежная истребительница. |
Elle s'est montrée imprudente. | Она была небрежна с мыслями. |
- ll s'agit d'une manoeuvre imprudente. - En effet. | Это - наиболее опрометчивый поступок, который я мог бы ожидать от вас, капитан. |