IMPUDEMMENT ← |
→ IMPUDENT |
IMPUDENCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
impudence | дерзость |
impudence | наглость |
impudence de | наглость |
IMPUDENCE - больше примеров перевода
IMPUDENCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Telle impudence doit creuser l'appétit. | Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит. |
Quelle impudence ! | Такое безрассудство, Ваше Высочество. |
Il est d'une impudence ! | У кого еще столько наглости. |
Son impudence. | Бесстыдная девчонка. |
Quelle impudence... | Из всех наглых, низких... |
Et il a l'impudence de te charger toi le prince Salina père de la petite qu'il a trompée, de faire ses propositions... au père de cette catin, de cette... | Он тебе голову вскружил. Теперь он просит тебя, князя Салина, отца невинной девушки, которую он обманул, помочь ему добиться этой потаскухи, и попросить за него у этого мошенника, ее отца. |
Mais ce M. Spock dont vous m'avez parlé... Celui qui a eu l'impudence de vous arracher à moi. - Lequel est-ce? | Но вы упомянули некого м-ра Спока, который наглым образом забрал вас от меня. |
Non seulement c'est un incapable mais il a eu l'impudence de se refuser. | Вы можете выбирать одного из наших |
Quelle impudence! | Это невыносимо. |
Quelle impudence ! | Какая неосторожность. |
Quelle impudence ! | Вот дерзость! |
son arrogance, son impudence ! | Хорошо же. |
Ton impudence égale celle de Saburo. | Убирайся! Я не уйду. |
Quelle impudence. | ћежду тобой и Maрш Mейсон всЄ кончено? |
Quelle impudence! | - Попрошайничать неприлично. |