IMPUISSANCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IMPUISSANCE


Перевод:


f

1) бессилие, немощность; беспомощность

frapper d'impuissance — парализовать

impuissance à résoudre les difficultés — неспособность решить проблемы

être dans l'impuissance — быть не в состоянии

2) импотенция, половое бессилие


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMPUDIQUEMENT

IMPUISSANT




IMPUISSANCE перевод и примеры


IMPUISSANCEПеревод и примеры использования - фразы
contre l'impuissanceот импотенции
d'impuissanceбеспомощности
d'impuissanceбеспомощность
d'impuissance, deбеспомощности
impuissanceбессилие
impuissanceимпотенции
impuissanceимпотенцию
ImpuissanceИмпотенция
impuissance masculineимпотенции
impuissance, deбеспомощности
impuissance, maisимпотенцию, но
l'impuissanceимпотенции
l'impuissanceимпотенцию
L'impuissanceИмпотенция
sentiment d'impuissanceчувство беспомощности

IMPUISSANCE - больше примеров перевода

IMPUISSANCEПеревод и примеры использования - предложения
Il faut éviter à tout prix le complexe d'impuissance.Комплекса неполноценности следует избегать любой ценой.
Notre crainte des esprits et des fantômes révèle notre impuissance.Наша беспомощность проявляется в нашем страхе перед духами, призраками.
se voir offrir, a quelques heures d'intervalle, les boucles d'oreilles d'une grand-mere defunte et un cours sur l'impuissance a travers la litterature francaise.Я получила за несколько часов серьги покойной бабушки и прослушала лекцию об импотенции на примере французской литературы.
Impuissance de la foi!Бессилие веры!
Ainsi, l'impuissance de la foi n'est plus possible.И немощность веры более невозможна.
La victoire morale, celle qui fait que l'adversaire se persuade de la suprématie morale de l'autre camp et de sa propre impuissance, revenait sur le champ de Borodino aux armées russes.Победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным.
Notre impuissance à changer la trajectoire et à guérir McCoy m'a contraint à prendre contact avec Starfleet Command.Наша невозможность изменить его курс и критическая природа заболевания д-ра Маккоя сделали контакт со Звездным флотом необходимым.
Très vite, à présent, le sérum va provoquer chez le sujet... de la paralysie... ainsi qu'un vif sentiment de terreur et d'impuissance.Очень скоро препарат вызовет у субъекта паралич, подобный шоку при смерти, сопровождаемый также глубоким чувством террора и беспомощности.
Il est un peu retardé question sexe, et terrifié par l'impuissance. L'impuissance littéraire bien sûr.Он немного помешан на сексе, и мысли об импотенции внушают ему ужас, я конечно же говорю о литературной импотенции.
Je n'étais qu'impuissance et faiblesse.Я подвела её в тот день
Notre impuissance à voir fait que les mouvements de l'illusionniste deviennent magie.Невероятно! Ты читал его последнюю главу о Зелёной Атлантике? Не будем забывать, что наша неспособность видеть превращает движения фокусника в волшебство.
"notre impuissance dans cette guerre ira croissant."наши методы ведения войны приведут к импотенции."
Réalises-tu ton impuissance ?Видишь, насколько ты беспомощен?
"C'est peut-être son impuissance... "qui m'émeut."Возможно, меня притягивает эта его беспомощность.
Elle a écrit un traité sur l'impuissance.Она написала книгу о половом бессилии у мужчин...


Перевод слов, содержащих IMPUISSANCE, с французского языка на русский язык


Перевод IMPUISSANCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki