IN VIVO перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

IN VIVO


Перевод:


{invivo}

loc adv

на живом организме, в естественных условиях; в клинике


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IN VITRO

IN-BORD




IN VIVO перевод и примеры


IN VIVOПеревод и примеры использования - фразы
de résistance in vivoрезистентности организма
de résistance in vivo auрезистентности организма к
de résistance in vivo au traitement combinéрезистентности организма к комбинированным
des études de résistance in vivoрезультатов исследований резистентности организма
des études de résistance in vivo auрезультатов исследований резистентности организма к
études de résistance in vivoисследований резистентности организма
études de résistance in vivo auисследований резистентности организма к
résistance in vivoрезистентности организма
résistance in vivo auрезистентности организма к
résistance in vivo au traitement combinéрезистентности организма к комбинированным
résistance in vivo au traitement combiné àрезистентности организма к комбинированным препаратам
résistance in vivo au traitement combiné àрезистентности организма к комбинированным препаратам на
résistance in vivo au traitement combiné àрезистентности организма к комбинированным препаратам на основе
suivi des études de résistance in vivoотслеживания результатов исследований резистентности организма

IN VIVOПеревод и примеры использования - предложения
"L'exposition in vivo introduit progressivement des éléments traumatisants, "par ex : objets physiques virgule situations de contraintes virgule"...В естественные условия этот метод постепенно вводит элементы предшествующей травмы например, физические объекты, - запятая, - обстоятельства принуждения, - запятая, -
J'ai fait une stéréotaxie in vivo au boulot.Сегодня я делала стереотаксическую операцию на живом мозге.
Ce n'est pas tout, pour tester ses théories, il a du synthétiser les molécules, et découvrir comment elles interagissent in vivo.Не только... для подтверждения теории он должен был синтезировать вещества, установить их взаимодействие in vivo.
22. Invite instamment la communauté internationale à s'informer pleinement des pratiques et stratégies techniques de l'Organisation mondiale de la santé, en ce qui concerne notamment les pulvérisations à effet rémanent à l'intérieur, les moustiquaires imprégnées d'insecticide, la gestion des cas, le traitement préventif intermittent de la femme enceinte et le suivi des études de résistance in vivo au traitement combiné à l'artémisinine, afin que les projets aillent dans le sens de ces pratiques et stratégies ;22. настоятельно призывает международное сообщество полностью ознакомиться с технической политикой и стратегиями Всемирной организации здравоохранения, в том числе в области опрыскивания поверхностей внутри помещений, применения обработанных инсектицидами сеток и лечебной практики, периодического профилактического лечения беременных женщин и отслеживания результатов исследований резистентности организма к комбинированным препаратам на основе артемизинина, с тем чтобы проекты служили опорой для этой политики и таких стратегий;
23. Invite instamment la communauté internationale à s'informer pleinement des pratiques et stratégies techniques de l'Organisation mondiale de la santé et des dispositions de la Convention de Stockholm qui portent précisément sur l'utilisation du dichloro-diphényl-trichloréthane, dit DDT, en ce qui concerne notamment les pulvérisations à effet rémanent à l'intérieur, les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée, la gestion des cas, le traitement préventif intermittent de la femme enceinte et le suivi des études de résistance in vivo au traitement combiné à l'artémisinine, afin que les projets aillent dans le sens de ces pratiques, stratégies et dispositions ;23. настоятельно призывает международное сообщество полностью ознакомиться с технической политикой и стратегиями Всемирной организации здравоохранения и положениями Стокгольмской конвенции, связанными с использованием дихлордифенилтрихлорэтана, в том числе в области опрыскивания поверхностей внутри помещений, применения долговечных обработанных инсектицидами сеток и лечебной практики, периодического профилактического лечения беременных женщин и отслеживания результатов исследований резистентности организма к комбинированным препаратам на основе артемизинина, с тем чтобы проекты служили опорой для осуществления положений этой политики и таких стратегий;


Перевод слов, содержащих IN VIVO, с французского языка на русский язык


Перевод IN VIVO с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki